Band: IV

Seite: 361 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
Fuormas Liturgicas
361
la vitta enten vus, chi ca mangia mia carn, a beiva mieu saung, quel ha
la vitta perpetna, a jou ilg veng a lavantar silg pli suainter gi, parchei ca
mia carn ei verameng üna spissa, a mieu [p. 35] saung ei verameng üna
buvronda, chi ca mangia mia carn, a beiva mieu saung, stat enten mai a
jou enten el, scho ilg vivent bab mi ha tarmess, a jou vif tras ilg bab, 5
aschia chi ca mangia mei, ven a viver tras mei.
Quest ei ilg paū, chei vangieus giu da tschiel, bucca sco voss babs
han mangiau la manna ad ean morts, chi mangia quest paun ven a viver
a semper, questas causas, schett el enten la sinagoga, cur el mussava enten
Capernaun, mo bers da seis juvnals cur els udiven quei, schennen els, 10
quai ei ün dir plaid, chi ilg po udir, mo cur Jesus savet en sasez, ca ses
juvnals puplassen, per quai schet el ad els, vus dat quai scandel? co pia
scha vus vangits a ver ilg [p. 36] filg dilg charstiaū mont si nu chel fova
vivont, ilg spirt ei quei ca fa vif, la carn nizaigia nagutta, ils plaids ca
jou plaid ean spirt a vitta. 15
Deus seigig ludaus, gliergia a Deus en las altezias, a pasch sin terra,
beinvulgienscha vi dils charstiauns! nus tai ludain, nus tai glorifichain, nus
tai adorain, nus tai hundrain, nus angrazchein per tes duns a beneficis. O segner
Deus! reg dilg tschiel, bab tuttpussont! O segner Deus ti sulet naschi filg Jesu
Christi et soncg spirt! o segner Deus! tii tschott da Deus, filg dil bab, ilg qual 20
prendas navent ilg pucco dilg mund, ta prend pucco da nus, tii ilg qual
prendas navent ilg pucco dilg mond, prend si nos rieugs; tü ilg qual sezas
da la vart drechia [p. 37 und p. 38
fehlen]. [p. 39] Bab nos etc.
Alza vos cors tiers Deus a schait.
O bab da tschiel! ti nus anvidas puschpei tiers la s. tschaiña, ca ti 25
has cumandau da salvar, a regurdanza da tia mort, ti vol puschpei nus
sagirar dilg noss salid, mo nus o Deus! essan bucca vangonts da guardar
ancunter tschiel, tascher da [p. 40] dir giou tiers, nus vesan meritau da
essar sclaus ora da la cunpangia da teis uffons: mo che duvain nus far?
tiers te! tiers tia gratia nus lain nus volver ah! Deus da a nus vera rigla 30
a laid da noss puccaus, ca nus veigian cors schmaccaus sco ilg Zoller, ca
nus braigian sco Petrus spondian larmas sco David a nus daig grã: ca sco
nus vasain rumpondt quei paun, a mettond ora quei vin, aschi carteien
nus, ca tieu chierp seigig crucifichaus par nus, a tieu sang spons per noss
puccos, ca sco nus, cun la bocca dilg chierp mangain quei paun, a buvein 35
quel vin, aschi mangeian era cū la bocca dal olma, cun la cardienscha
tia passiun o Deus!
[p. 41] Nus da eir gratia, ca nus possian milgiurar nossas puccontas
vittas, a davantar novas creatiras, sco Abrahã, ilg qual ei davantau or dün
urader da vuts ün ver cartent. sco Paul ca er davantau or dün nuschaivel 40
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Fuormas Liturgicas <lb/>
361 <lb/>
la vitta enten vus, chi ca mangia mia carn, a beiva mieu saung, quel ha <lb/>
la vitta perpetna, a jou ilg veng a lavantar silg pli suainter gi, parchei ca <lb/>
mia carn ei verameng üna spissa, a mieu [p. 35] saung ei verameng üna <lb/>
buvronda, chi ca mangia mia carn, a beiva mieu saung, stat enten mai a <lb/>
jou enten el, scho ilg vivent bab mi ha tarmess, a jou vif tras ilg bab, 5 <lb/>
aschia chi ca mangia mei, ven a viver tras mei. <lb/>
Quest ei ilg paū, chei vangieus giu da tschiel, bucca sco voss babs <lb/>
han mangiau la manna ad ean morts, chi mangia quest paun ven a viver <lb/>
a semper, questas causas, schett el enten la sinagoga, cur el mussava enten <lb/>
Capernaun, mo bers da seis juvnals cur els udiven quei, schennen els, 10 <lb/>
quai ei ün dir plaid, chi ilg po udir, mo cur Jesus savet en sasez, ca ses <lb/>
juvnals puplassen, per quai schet el ad els, vus dat quai scandel? co pia <lb/>
scha vus vangits a ver ilg [p. 36] filg dilg charstiaū mont si nu chel fova <lb/>
vivont, ilg spirt ei quei ca fa vif, la carn nizaigia nagutta, ils plaids ca <lb/>
jou plaid ean spirt a vitta. 15 <lb/>
Deus seigig ludaus, gliergia a Deus en las altezias, a pasch sin terra, <lb/>
beinvulgienscha vi dils charstiauns! nus tai ludain, nus tai glorifichain, nus <lb/>
tai adorain, nus tai hundrain, nus angrazchein per tes duns a beneficis. O segner <lb/>
Deus! reg dilg tschiel, bab tuttpussont! O segner Deus ti sulet naschi filg Jesu <lb/>
Christi et soncg spirt! o segner Deus! tii tschott da Deus, filg dil bab, ilg qual 20 <lb/>
prendas navent ilg pucco dilg mund, ta prend pucco da nus, tii ilg qual <lb/>
prendas navent ilg pucco dilg mond, prend si nos rieugs; tü ilg qual sezas <lb/>
da la vart drechia [p. 37 und p. 38 <lb/>
fehlen]. [p. 39] Bab nos etc. <lb/>
Alza vos cors tiers Deus a schait. <lb/>
O bab da tschiel! ti nus anvidas puschpei tiers la s. tschaiña, ca ti 25 <lb/>
has cumandau da salvar, a regurdanza da tia mort, ti vol puschpei nus <lb/>
sagirar dilg noss salid, mo nus o Deus! essan bucca vangonts da guardar <lb/>
ancunter tschiel, tascher da [p. 40] dir giou tiers, nus vesan meritau da <lb/>
essar sclaus ora da la cunpangia da teis uffons: mo che duvain nus far? <lb/>
tiers te! tiers tia gratia nus lain nus volver ah! Deus da a nus vera rigla 30 <lb/>
a laid da noss puccaus, ca nus veigian cors schmaccaus sco ilg Zoller, ca <lb/>
nus braigian sco Petrus spondian larmas sco David a nus daig grã: ca sco <lb/>
nus vasain rumpondt quei paun, a mettond ora quei vin, aschi carteien <lb/>
nus, ca tieu chierp seigig crucifichaus par nus, a tieu sang spons per noss <lb/>
puccos, ca sco nus, cun la bocca dilg chierp mangain quei paun, a buvein 35 <lb/>
quel vin, aschi mangeian era cū la bocca dal olma, cun la cardienscha <lb/>
tia passiun o Deus! <lb/>
[p. 41] Nus da eir gratia, ca nus possian milgiurar nossas puccontas <lb/>
vittas, a davantar novas creatiras, sco Abrahã, ilg qual ei davantau or dün <lb/>
urader da vuts ün ver cartent. sco Paul ca er davantau or dün nuschaivel 40 </body> </text></TEI>