<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Fuormas Liturgicas <lb/>
357 <lb/>
11. Lavada dalla carn. <lb/>
12. a la vitta perpetna amen. <lb/>
Per gurbir questa cardienscha da Deus a quest uffont chel possig en <lb/>
quella vivar a murir scha urait tots un soncg bab nos a schait. <lb/>
[p. 20] Bab nos etc. 5 <lb/>
Monitū ad Testes. <lb/>
Chiars frars a soras en Christo, tras ilg rieug dilg bab a dala muma <lb/>
ves vus quest uffont purtau tiers ilg s. batten. scha tadleit chei seigig vos <lb/>
offici, vus essas tschou tont sco christianeivlas pardichias, chia quest uffont <lb/>
vengig battigiau cū ilg battē da niess segner J: Ch: vus amparmettes da 10 <lb/>
mettar tut flis, chel vengig traig si enten la cardienscha dils patriarchs, <lb/>
prophets, et apostels, la qualla stat en la scartira s dilg v. a n. testament <lb/>
scha vus lais tots quai far scha scheit je: <lb/>
[p. 21] Scha vus leits ca quest uffont vengig battiaus, cū ilg battē <lb/>
da niess segner Jesu Christ scha scheit je. 15 <lb/>
Numna ilg uffont: <lb/>
(N. N.) jou chi battei enten num da Deus bab, da Deus filg, a da <lb/>
Deus spirt soncg amen. <lb/>
votū. … … … <lb/>
Deus chi amprestig la grã, ca sco ti eis ussa battigau or da fora cū 20 <lb/>
laua dilg battē, aschi vengias era battigau en da dens cū laua viva dilg <lb/>
s. spirt, tras ilg qual ti daventas üna nova creatira, vivias suenter ils <lb/>
cumondamens da Deus, a suentar questa vitta possias davãtar ün hartavel <lb/>
dalla vitta perpetna, tras J. Ch. nies salvader amen. <lb/>
[p, 22] Ritus copulandi matrimonia. 25 <lb/>
Dilecti in Dño: ner: Jesu Christo. <lb/>
Vus duveits saver, ca questas duas (—) præsentas hundrevlas parsunas <lb/>
s' han ligiadas ansembel cū ilg ligiom da la s: leg, a vutten quei avont <lb/>
vus, sco christianaivlas pardichas cūfermar, cuntot scha anzachi fuss ca savess <lb/>
anqual amparmaschung via autras psunas, ner oter inpediment, ca pudess 30 <lb/>
hindriar questa leg, quel vilgig quai gir, ner offnagiar, siond ab najin es <lb/>
ca contragigig scha seig vossa, . . . . . . . . perquei lains ir <lb/>
inavant als dar la solena confirmatiū d' las lur inpromissiuns. [p. 23] <lb/>
Vossa anschetta seigig enten num dilg segner, ilg qual ei ilg autur da la <lb/>
s: leg. 35 <lb/>
Ussa tadleit co Deus haigig schantau si quella Gen. 2: cura Deus <lb/>
vett scaffieu ilg t' schiel, … a la terra, a tot quai ca lient es, ad eir ilg <lb/>
carstiaū, suenter sia sumelgia, schet Deus, l' gei bucca bien, chilg charstiaū <lb/>
saigig parsul, jou lgi vi scaffir ün agid, cuntot schi lascha Deus curdar, </body> </text></TEI>