<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 348 <lb/>
Johan Mœli <lb/>
VII. <lb/>
Cur autra lgeud murió hai jou tuccau savents <lb/>
20 Uss ven ei er par mei tuccau cun tutt ils señs. <lb/>
Par auters hai jou gig las fossas jou cavau <lb/>
Uss ha la mort er tschou en üña mei stuschau. <lb/>
[f. 23r] VN PRIEDI <lb/>
FAIGS tras mei Joh. M. v d m. oz da l' epistla tier ils Rumauns. <lb/>
cap. VIII. vers 31. <lb/>
Chei lein nus pia gir? Scha Deus ei cun nus schi chi vult <lb/>
esser ancunter nus. <lb/>
Ineditum nach Ms. Lw. <lb/>
Exordium: <lb/>
La casa d' ilg prus Loth enten Sodoma ei stada ünna vera sumelgia <lb/>
sin la baselgia da Deus sin terra. Parchei sco la casa da Loth fova <lb/>
parsula enten Sodoma a Gomorrha enten la quala seig stau anzachi d' prus a <lb/>
da bein, aschia ei er la generala baselgia da Deus mai ünna ad oreifer <lb/>
5 quella eis ei nilgiur nagin salid. <lb/>
(f. 23v) Sco scha la casa da Loth fuss bucca stada schi fuss tuttavia <lb/>
nagin mitschau da la gritta da Deus enten tutt quella terra. Aschia fuss <lb/>
da gig anou tutt ilg mund ieus a frusta. Sche Deus vess bucca schaniau <lb/>
a quels paramur dils ses chel ha sin quest mund, aschia en particular ha <lb/>
10 el faig dilg bein a la casa da Laban par amur da Jacob Gen: 29. 30 a <lb/>
la casa da Potiphar par amur da Joseph Gen. 395. <lb/>
Sco ils aungels ils quals Loth maniava chels' fussen humens quels <lb/>
han nilgiur vieult ent enten Sodoma auter co enten la casa da Loth. Gen: 19. <lb/>
Aschia volven ils Aungels da Deus buc ent nua (f. 24r) ca puccaus a lasters <lb/>
15 han suramau[n] mo mai nua ch' ün sa flissegia da la prusadad a schubradad a <lb/>
fui tont sco pusseivel ei dilg puccau parchei ilg puccau catscha navend ils <lb/>
Aungels sco ilg fim catscha navend ils avieuls a las tubas gi Basilius ün <lb/>
velg mussader. Sco ils Aungels ean vangi enten Sodoma spindrar a manar <lb/>
ora Loth cun ils ses par ch' el vengig buc anturn cun ils gottlos ansemel, <lb/>
20 aschia tarmetta Deus eunc silg gi d' oz ses aungels enten la Sodoma da <lb/>
quest mund par cunsalvar sia baselgia ca quella pierig bucca cun ilg mund <lb/>
parchei ils aungels ean spirts survetscheivels ca (f. 24v) vengian tarmess <lb/>
ora par survir a quels ca dein hartar ilg salid gi s. Paul Heb. 1. 14. </body> </text></TEI>