<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 340 <lb/>
Gion Giatgen Gallin <lb/>
dilg Om e Christiagn sen terra ê ena continua gera, aintan la challa vainsa <lb/>
nous da cumbattar ancunter ferms, noschs e maligns pussants inimeis. Ilg <lb/>
Apostel S. Poal aintan la sia Breaf alg Efeseers 6 c: ans animescha tier <lb/>
chella gera, aber El metta ear avant a nous la gronda forsa e Pussanza <lb/>
da chels inimeis e ans admonescha d' esser sur da chels vigilants e attents <lb/>
senacheig tgi vignan betg da chels survanschias: quoniam non est nobis <lb/>
colluctatio adversus carnem et sanguinem, sed adversus principes et potestates, <lb/>
adversus mundi rectores tenebrarum harum. Nous vagn betg dei El: da <lb/>
cumbattar e far gera ancunter Omens svachs e debels da chest Mond, <lb/>
sondern ancuntar ilgs rectours e dominants dallas Tschiradetnas, tgi een <lb/>
ilgs Dimugnas, e chels vot deir ilg Apostel een pussants inimeis, e chella <lb/>
ê ena gera e Battaglia ferma, partge aintan chella Battaglia scu dei ilg <lb/>
madem Apostel tier ilgs Gallatars cumbatta la Tgern ancuntar ilg Spirt, <lb/>
e ilg Spirt ancuntar la Tgern. Caro concupiscit adversus Spiritum et Spiritus <lb/>
adversus carnem. Chant ferma gea crudevla tgi seia chella Battaglia choura <lb/>
tgi la nossa Tgern, od per deir pi bagn, choura tgi las nossas disordinadas <lb/>
e sgordinadas passiugns sarebelleschan ancuntar ilg Spirt, ilg chal duess <lb/>
adegna dominar sur da chellas e las tigneir an fragn savainsa nous ilg pi <lb/>
bagn per agna, e schi duess deir uscheia quotidiana experienscha, scu chella <lb/>
mosa a nous leider avonda chant savens e chant maneval tgi nous dallas <lb/>
passiugns sgordinadas dalla nossa corupta nateira salaschan survanschar, e <lb/>
zvar fitg savens ear siva d' aveir dei cumbattia ancunter ellas; E volent <lb/>
ilg Apostel S. Poal tgi nous adegna triumfeschan sur da chels inimeis schi <lb/>
dei El: tgi nous [f. 1v] duessen searmar cun armas spiritualas, senachelg <lb/>
tgi mediante chellas possan resister allas insidiaziugns e tentamaints dilg <lb/>
Dimugna: induite armaturam Dei, ut possitis stare adversus insidias diabuli. <lb/>
Volent S. Giara la mimorgia dilg chal nous oz cellebragn sur da chels <lb/>
inimeis purtar ena totala perfetgia victorga, schi hoô El ear searmo cun <lb/>
las armas tgi dat aintan Magn ilg Apostel S: Poal sumentes scutum fidei <lb/>
e cun chellas hoô El tafframang cumbattia e chels survanschia. Schi nous <lb/>
ear A! ancuntar chels inimeis tafframagn cumbatign, schi ilgs survanschign, <lb/>
schi pudainsa ear nous sen la fegn dalla nossa vetta deir cun S. Poal chels <lb/>
pleats tgi ja va purto per fundamaintg dilg mias hodiern discuors: bonum <lb/>
certamen certavi, cursum consumavi ec. ja va cumbatia ena buna Battaglia, <lb/>
ja va consumo bagn ilg mias curs, e va mintignia a Dia sco en sias fidevel <lb/>
Suldo la mia empermischugn fatgia ad El aintan ilg Battan, da far ancuntar <lb/>
e snaeargiu alg Dimugna e a totas las sias ovras, da far ancuntar e snaergiu <lb/>
… a totas perversas inclinaziugns dalla nossa corrupta nateira e chella <lb/>
victorgia ê la pi gronda victorga, gea pi gronda tgi qualunque otra gronda <lb/>
victorga repurtada sur qualunque oter ferm aber extern inimei. Ena tala </body> </text></TEI>