<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Priedis <lb/>
339 <lb/>
nia scaztgea dilg parveis aintan ilg anfirn. El soô tgi da chel svintirevel <lb/>
mument davent chels Spirts e Angels infernals ardan per deir uscheia ple <lb/>
dalla Anvelgia tgi dallas flomas perpetnas. Els pon pi maneval surportar <lb/>
las pagnas infernalas tgi chel partratg: tgi ilgs Christiagns vignan a cuntanschar <lb/>
… chellas Carugnas da beadenscha perpetna, las challas els tras lur <lb/>
Superbia hon pears. E animos excitos dena tala anveglia sturmegian Els <lb/>
cun tant pi gronda forza e vehemenza ancunter igls Christiagns, e per tal <lb/>
fegn vignan ear ilgs [f. 6r] Angels e an particular S: Mitgeal cun tantple <lb/>
eiffer ans asister e gidar, schi nous recurign tier la sia interzessiugn, schi <lb/>
nous imploragn ilg sias agigt. Glê la vardat oz veneransâ el, oz implorainsa <lb/>
ilg sias agigt essend tgi cellebragn la sia anuala memorgia; aber nous nissan <lb/>
ear da doz davend alg venerar, schi la nosa hodierna veneraziugn fis fundada <lb/>
… sen ena veira fidanza; nous aber ischan schon an general mengia <lb/>
indifferens aintan la veneraziugn dilgs Angels, nous ischan malangraztgevals <lb/>
ancunter chels nos gronds benefactours. ach darign ilgs Ilgs A! e ancunaschagn <lb/>
… ilg mond, e ilgs gronds privels algs chals nous ischan exponias, <lb/>
ancunaschagn las fallas per nous tendeidas per ans manar aintan la perpetna <lb/>
… e totala ruigna, e schi nous chelg ancunaschagn, o schi ninsa nous <lb/>
a dulzar mangs, Ilgs e cor ancuntar ilgs Angels nos Schurmageaders per <lb/>
implorar lur agigt, essend tgi ad Els hoô Dia cumando da nous defender: <lb/>
angelis suis ecc. <lb/>
11) Gea an particular gninsa a clamar tier te o glorious Archangel; <lb/>
tgi te stetas per nous, defendas nous, ach defenda nous, cumbatta per nous <lb/>
te glorious triumphatour dilg Drach infernal! cumbatta per nous, per las <lb/>
nosas ormas, per las quallas Dia hoô doô la vetta e ilg Sanc, an particular <lb/>
cumbatta per e asista nous aintan chel davos priflous mument, noua tgi <lb/>
ilg inimei vign a redubleir la sia forza, ilgs sias tentamaints, aloura dei <lb/>
ancuntar El: quis ut Deus: e El vign a sasnueir El vign ans bundanar, <lb/>
dei ear ancuntar da nous: quis ut Deus. senachelg tgi nous mettan la nossa <lb/>
fidanza sen la divina misericorgia, e tras ilg tias agigt moran an careza e <lb/>
gratzgia cun Dia: Amen. <lb/>
[f. 1r] Contio habita Salucii Año 1822. <lb/>
bonum certamen certavi, cursum consumavi, fidem servavi. Paulus ad <lb/>
Thi: 2 4 C. <lb/>
Nu betg sasmarvaglê A! schi ja sen ilg De da Doz a vous intimesch <lb/>
ena Gera et ena Battaglia, e zvar gera e Battaglia gronda e per nous <lb/>
figt priflousa, essend tgi glê ena gera continua tgi nous vain da far ancuntar <lb/>
ilgs nos interns inimeis. Chella Gera da challa ja schansch, hoô a nous <lb/>
schon Job intimo schond: militia est vita hominis super terram, la vetta <lb/>
22* </body> </text></TEI>