<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 310 Cudisch de Canzuns <lb/>
O vus grōds soings Amigs de Diu <lb/>
Con ault ei vus po Dieus <lb/>
hondrar, <lb/>
Ch'à vus en Ciel ei tut lubiu <lb/>
Quei che vies Cor po garegiar <lb/>
5 Cun vus veis tut vies Diu char <lb/>
Che fa vies Cor semper legrar, <lb/>
Negin leid vus po compegliar. <lb/>
Vus terlischeits sc'il bi Soleigl, <lb/>
[p. 370] Avont vies Bab calestial, <lb/>
10 Pli bi che l' alva de merveigl, <lb/>
Nin legrament ei adual, <lb/>
Vestgij cun gronda terlischur, <lb/>
En Casa de vies Diu Signur, <lb/>
Lodeits quel à gli deits honur. <lb/>
15 Cun Diu in Reginavel veits, <lb/>
Et El compleinameing gudeits, <lb/>
De sia Meisa vus migleits, <lb/>
Sia beadadat bueits, <lb/>
In di con vus bia pli bien ei, <lb/>
20 Che milli giu sin Tiarra sei, <lb/>
Quei mi carteit de buna fei. <lb/>
La faccia vus veseits de Diu, <lb/>
Che vus sclarescha bi è clar, <lb/>
Grond legrament veits lundergiu <lb/>
25 Che nin Christiaū po quei ciaffar <lb/>
Quei cha nin Eigl mortal mai viu, <lb/>
[p. 371] Negina oreglia mai audiu <lb/>
Quei ch' à nus empermett nies Diu. <lb/>
Ensemblameing nus tuts rogein, <lb/>
30 A nus po veglias vus <lb/>
orbir; <lb/>
Che cur che nus navent tilein, <lb/>
Podeien ent' il Ciel vegnir, <lb/>
O Dieus nus veglia po tedlar, <lb/>
Tras ring dils tes soing[s] nus <lb/>
salvar, <lb/>
35 Per Jesum Christum tiu Figl char. <lb/>
Amen. <lb/>
[p. 369] Canzun de tvts ils Soings. <lb/>
Consolatiun della olma devotiusa la secunda gada quicciau ent' la <lb/>
prĩcip. Claustra da Mustê de Franz Anton Binn gl' On 1731. <lb/>
[p. 532] Canzun de soing Gion Baptista. <lb/>
Mettein bucc' en emblidonza <lb/>
Il ault glorius S. Gion Baptist <lb/>
Dil qual senza dubitonza <lb/>
Cun cuorts plaids l' Evangelist <lb/>
5 [p. 533] Bein respũde à tgi <lb/>
ch' empiarra: <lb/>
Nu pli grond ei levau si <lb/>
Che S. Gion Baptist sin tiarra <lb/>
Denter tuts ils figls ch'en da <lb/>
Donnau[n]s naschi. <lb/>
Ent il bist da sia Mumma <lb/>
10 Aunca concepir privilegiau <lb/>
Sin quei gi che Nossa Dunna <lb/>
Ha giu ella visitau, <lb/>
Eil tras grazia speciala <lb/>
Mervigliusamein libraus <lb/>
15 Dalla cuolpa Originala, <lb/>
Aũca nescher pia eis el santificaus. <lb/>
… <lb/>
Soingia Mumma parturesche <lb/>
Alla glisch dil Mund il niebel <lb/>
Mess <lb/>
Quel che per perdeiggia nesche <lb/>
20 Della glisch dil Ciel, termess </body> </text></TEI>