<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 302 Cudisch de Canzuns <lb/>
Leu esses tuts privilegiai <lb/>
De gratias maiestusas, <lb/>
35 [p. 613] A tuts sco Reigs <lb/>
encoronai <lb/>
Con Crunnas gloriusas, <lb/>
Tuts leu florits tuts leu sclarits <lb/>
D'ina tenient bellezzia, <lb/>
Che tut perdess sche speras stes <lb/>
40 II Solegl la clarezzia. <lb/>
Leu ei dij en perpetnadat <lb/>
La noig ei bandischada, <lb/>
Mai nin vnviern, adina stad <lb/>
Nin' aura leu stemprada, <lb/>
45 Ei mai nivliu, ei mai stgiriu <lb/>
Solegl terlischa adina, <lb/>
Pertgei leu clar lai Dieus mirar <lb/>
La Faccia ton carinna. <lb/>
Negin bargir à suspirar <lb/>
50 Nin cumber ni stertezzia, <lb/>
Negin surfrir ad' endirar <lb/>
Leu ei spira letezzia, <lb/>
Tut mal ha fin een à scadin <lb/>
[p. 614] Las larmas schigentadas, <lb/>
55 Persecutinus, tribulatiuns <lb/>
Ch'eran vi von, passadas. <lb/>
Leu een saglir bundonzamein <lb/>
Fonteunas d'Aua viva, <lb/>
Nua che mai perpetnamein <lb/>
60 Negina seit ariva, <lb/>
L'Aua pudeits ton sco vus leits <lb/>
En schalas d'aur recieiver, <lb/>
A con bien luft sco vus veis gust <lb/>
Da quell' avunda beiver. … <lb/>
65 Con bein vegnits à selegrar <lb/>
Con la Mumma Maria. <lb/>
Cun tuts ils Soings cols Aūgels <lb/>
star <lb/>
Adin' en compagnia, <lb/>
Che con sunar à dulsch cantar <lb/>
70 Dieus en perpetten lauden, <lb/>
Che dat deleig à tuts perfeig <lb/>
Ch' ensemblamein leu gauden. <lb/>
[p. 615] Da Ciel in Aungel per scacciar, <lb/>
Ina malenconia, <lb/>
75 A soing Francesc volent sunar <lb/>
La sia melodia, <lb/>
Vet strusch tucau la harfa empau <lb/>
Che soing Francesc senteva, <lb/>
Tenien cōfiert che bauld siu spirt <lb/>
80 Per spir deleig stuleua. <lb/>
Mai negin elg sil mund ha viu <lb/>
Caussas aschi custeivlas, <lb/>
Negin' vreglia mai vdiu <lb/>
Canzuns aschi legreivlas, <lb/>
85 Nin Cor ei stau chagi schagiau <lb/>
D'ina tenien dulciezzia <lb/>
Ch'ei pon guder à lur plascher <lb/>
Tutta vera letezzia. <lb/>
Tut quei ch'il Cor sa garegiar <lb/>
90 Compleinamein leu gaude, <lb/>
[p. 616] La Lieunga ha gust particular <lb/>
Ch' en gratia Diu à laude, <lb/>
O tgei deleig ha gl' entelleig <lb/>
Che vesa quella faccia, <lb/>
95 O tgei bien star ei ruaussar <lb/>
En quella soingia b[r]accia. <lb/>
Ton grond deleig ei d'entellir <lb/>
Quels merviglius Misteris, <lb/>
Che perness vi tut il sentir <lb/>
100 Fin dils pli scharfs marteris, <lb/>
Co Dieus ei veer, tgeil ha gudêr <lb/>
Capir sia grondezzia, <lb/>
A siu saver, à siu pudêr <lb/>
Po bein dar contentezzia. </body> </text></TEI>