<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Priedis <lb/>
285 <lb/>
Saul, ilg chal stimava navot la grazia da Dia, e fascheva ancuntar allas <lb/>
divinas clamadas. Dia setz ho gia eligia or Saul par en Regg, Dia stava <lb/>
tiars a Saul aintan totas las sias Battaglias, [f. 3r] affars e faschendas <lb/>
imperialas, Dia ho ampurmes alg Regg tgi la Carugna vigna adegna a <lb/>
restar sen la sia descendenza, schi El salva se ils sias divins cumonds. <lb/>
Tge elg aber davanto? Ena suleta geada è Saul sto malobedeval alg sias <lb/>
Dia, cun far in sacrafezi ancuntar la sia divina voluntat, e dalunga elg <lb/>
nia degg a Saul: quod si non fecissess, praeporaset Dominus regnum tuum <lb/>
in sempiternum. Sche ti vesas beg faig chel sacrafezi ancuntar la voluntad <lb/>
da Dia, schi ves Dia confirmo e stabilia ilg tias reginavel per adegna. <lb/>
Ho Dia aber dalunga siva la sia mala obadenscha sprivo El dalla Crugna <lb/>
imperiala? oi Na! El ho anc di guvarno e rigia, aber essend tgi Dia <lb/>
era betg ple cun El aintan ilg sias rigar e guvarnar, schi Saul crudo da <lb/>
leng putgea an lotar, bundano dalla divina gratzia e asistenza ho El <lb/>
multiplitgia la sia sfarfatgadad, ils sias putgeas e lastars antochan tgi Dia <lb/>
finalmaing ilg ho sprivo dilg riginaval dalla sia vetta, e da tut chelg tgi <lb/>
El posadeva. <lb/>
6) E cun nous ving betg ad eir otra veisa schi faschain ancuntar allas <lb/>
divinas inspiraziuns e clamadas tgi sco gle ia cun chels gasts tgi een stos <lb/>
anvidos tar las nozas. Els hon laschea clamar ilgs surviants dilg Signour <lb/>
adeng clamar tgi desan neir tar las nozas. venite ad nuptias ec. aber na <lb/>
illi autem neglexerunt, Els hon aber negligento par marschadetna, leng <lb/>
geva aintan ilg sias hoff, en oter tar sias mastiar, Els davan ning adaig <lb/>
selg clamar ad anvidar dilgs surviaintg, glon refido las clamadas antochan <lb/>
tgi ilg Signour finalmang villo e grittanto dalla lur malangratztgevladad <lb/>
ho tarmes or la sia armada par mazar chels malangraztgevals … e do cumond <lb/>
dad ardar lur Martgea. Nigna gratia ning pardung, nigna misericordia <lb/>
hon Els survagnia, e partge? qui invitati erunt, non fuerunt digni, partge <lb/>
Els een stoos clamos, hon aber betg lia suondar, e parchelg hon els safaig <lb/>
malmeritevals dalla buntad e misericordia da Dia. Ita a pari cun. <lb/>
7) osa damai vainsa nous via tge grond mal tgi seja la malangraztgevladat, <lb/>
… tge grond putgea tgi seja ilg betg tadlar las inspiraziuns e <lb/>
clamadas da Dia, nous vain ear via tge grond svanteira tgi chel lastar a <lb/>
nous porta. Senachelg tgi nous damai teiran [f. 3v] betg adeas ena schi <lb/>
gronda svanteira, ach schi lainsa nous suandar dalunga las inspiraziuns <lb/>
divinas, nus lain ubedair a chellas, gea nus lain deir cun ilg profet Samuel <lb/>
tier Dia: laquere Domine, quia audit servus tuus schauscha tar nous o <lb/>
Signer, nous lain te gugent tadlar. oder dessans nous essar ancuntar Dia <lb/>
pi schleats tgi ils treis reggs dilg orient, nous tgi ischan illuminos dalla <lb/>
gleisch dalla veira cardenscha, nous tgi ischan unias cun Dia tras ilg </body> </text></TEI>