Band: X

Seite: 284 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
284 Gion Gatgien Gallin
II part.
4) Tgi da far ancuntar allas divinas inspiraziuns e clamadas seja la
raschun dalla nosa perdiziung elg clear or da chelg; partge tgi Dia finalmaing
… vilo e grittanto dalla malangratztgevladad da tals xstians rateira da
dels la sia sointga gratia, sainsa la challa ils xstians son far e operar navot
dilg bain; e per consequenza von parpetnamaing a peardar. Tadle ilg
schanschear dilg Apostal dalla malangraztgevladad dilg xstiangs tgi rifuteschan
… las sointgas inspiraziuns da Dia: existimas autem o homo, quia
tu effugis judicium Dei. manegas te o xstian, tgi posas fugeir ils gudezas
da Dia? [f. 2v] Se tgi te disprezas las sias gratzias, surdovras la sia patenza.
sats betg tgi la infinita buntad da Dia spescha sen la tia panatenza? aber
cho vignal finalmaing ad eir cun te? secundum duritiam tuam en anchella
veisa vignal ad eir cun te, second la maseira dalla tia stinadadad e impenatenza
… dilg tias cor, vings te a trear sen tatetz sen chel de dalla gretta e
angrondaneir la gretta da Dia, e second las tias ovras vings te a rastgevar
la paia. Ena tala Santenza dat a te ilg S: Spirt schon oravand aintan
ilgs proverbis noua tgi El dei: vocavi et renuistis, extendi manum meam,
et non fuit qui aspiceret eam ja vous va clamo, et vous am vetz betg lia
tadlar, ja va standia or ilg mia braschtg par vous gidar, e vous vetz betg
lia vurdar sen me, vous vetz disprezo ilgs mias cunseilgs, et osa damai vi
ja reir aintan la vosa perditziung.
5) Chella Santenza vez vous schon blearas geadas sontia! tignez par
ena nunfallevla vardad, aber partge muteif damai suandez schi pac las
s: inspiraziuns e clamadas dilg S. Spirt? ja vi deir a vous la raschun
partge. parchelg tgi mintgin dei tier sasetz: peccavi et quid mihi accidit
triste? ja va zvar faig petgea e faig ancuntar allas divinas clamadas dilg
S. Spirt: ma e parchelg tge elg crido tiers a me dilg mal? navot dilg mal
elg a me crudo tiers, i sto damai betg essar eng schi grond mal far ancuntar
allas clamadas da Dia, ja ving schon anc a cuntanschar gratia. ach veh!
a chels tgi schainschan anchella veisa, oder pansetz vous forsa tgi Dia tgi
ho deg da vous bundanar, vous bandugna betg, parchelg tgi El ho vous
betg bundano dalung coura tgi fisas stos miritevals da d' essar bundanos?
schi lain tgi Dia exsequescha betg adegna dalunga ils strofs smanascheas,
schi enalg tututegna ils sias pleads vardevals, e El ving chels betg a
pigliar anavos, savetz vous aintan tge stand tgi vous sacatez, vous tgi
schanschez anchella veisa, elg ilg vos schanschear betg en clera ansagna
tgi vous sejas da Dia schon bundanos, e ilg sias pusant mang seia ratraig
davend da vous? partge schi Dia fis cun vous schi gesas betg anavand
aintan ils putgeas; glè ear betg necesari tgi El vous struffegia dalunga
par musar tgi El az vegia bundano. pigle ilg exaimpal giu dilg Regg
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 284 Gion Gatgien Gallin <lb/>
II part. <lb/>
4) Tgi da far ancuntar allas divinas inspiraziuns e clamadas seja la <lb/>
raschun dalla nosa perdiziung elg clear or da chelg; partge tgi Dia finalmaing <lb/>
… vilo e grittanto dalla malangratztgevladad da tals xstians rateira da <lb/>
dels la sia sointga gratia, sainsa la challa ils xstians son far e operar navot <lb/>
dilg bain; e per consequenza von parpetnamaing a peardar. Tadle ilg <lb/>
schanschear dilg Apostal dalla malangraztgevladad dilg xstiangs tgi rifuteschan <lb/>
… las sointgas inspiraziuns da Dia: existimas autem o homo, quia <lb/>
tu effugis judicium Dei. manegas te o xstian, tgi posas fugeir ils gudezas <lb/>
da Dia? [f. 2v] Se tgi te disprezas las sias gratzias, surdovras la sia patenza. <lb/>
sats betg tgi la infinita buntad da Dia spescha sen la tia panatenza? aber <lb/>
cho vignal finalmaing ad eir cun te? secundum duritiam tuam en anchella <lb/>
veisa vignal ad eir cun te, second la maseira dalla tia stinadadad e impenatenza <lb/>
… dilg tias cor, vings te a trear sen tatetz sen chel de dalla gretta e <lb/>
angrondaneir la gretta da Dia, e second las tias ovras vings te a rastgevar <lb/>
la paia. Ena tala Santenza dat a te ilg S: Spirt schon oravand aintan <lb/>
ilgs proverbis noua tgi El dei: vocavi et renuistis, extendi manum meam, <lb/>
et non fuit qui aspiceret eam ja vous va clamo, et vous am vetz betg lia <lb/>
tadlar, ja va standia or ilg mia braschtg par vous gidar, e vous vetz betg <lb/>
lia vurdar sen me, vous vetz disprezo ilgs mias cunseilgs, et osa damai vi <lb/>
ja reir aintan la vosa perditziung. <lb/>
5) Chella Santenza vez vous schon blearas geadas sontia! tignez par <lb/>
ena nunfallevla vardad, aber partge muteif damai suandez schi pac las <lb/>
s: inspiraziuns e clamadas dilg S. Spirt? ja vi deir a vous la raschun <lb/>
partge. parchelg tgi mintgin dei tier sasetz: peccavi et quid mihi accidit <lb/>
triste? ja va zvar faig petgea e faig ancuntar allas divinas clamadas dilg <lb/>
S. Spirt: ma e parchelg tge elg crido tiers a me dilg mal? navot dilg mal <lb/>
elg a me crudo tiers, i sto damai betg essar eng schi grond mal far ancuntar <lb/>
allas clamadas da Dia, ja ving schon anc a cuntanschar gratia. ach veh! <lb/>
a chels tgi schainschan anchella veisa, oder pansetz vous forsa tgi Dia tgi <lb/>
ho deg da vous bundanar, vous bandugna betg, parchelg tgi El ho vous <lb/>
betg bundano dalung coura tgi fisas stos miritevals da d' essar bundanos? <lb/>
schi lain tgi Dia exsequescha betg adegna dalunga ils strofs smanascheas, <lb/>
schi enalg tututegna ils sias pleads vardevals, e El ving chels betg a <lb/>
pigliar anavos, savetz vous aintan tge stand tgi vous sacatez, vous tgi <lb/>
schanschez anchella veisa, elg ilg vos schanschear betg en clera ansagna <lb/>
tgi vous sejas da Dia schon bundanos, e ilg sias pusant mang seia ratraig <lb/>
davend da vous? partge schi Dia fis cun vous schi gesas betg anavand <lb/>
aintan ils putgeas; glè ear betg necesari tgi El vous struffegia dalunga <lb/>
par musar tgi El az vegia bundano. pigle ilg exaimpal giu dilg Regg </body> </text></TEI>