<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Starteett deing ludevell meatz Cumeing Vatz, Stirvia, e Mott 263 <lb/>
tschains vegniss, sche hênn ilg ilgs stimidours ûblyas â ilg signôur dilg <lb/>
tschains ê per lâ sia soma, ê per ilg tschains crûdô per ilg teartz phênig <lb/>
lâ sia sigeretza dâ stimaar. <lb/>
Curtge aber ilg underpfand ainten quell [p. 122] taimp neer tearm <lb/>
anten ilg quall ilg taimp neer tearm hê faitg, â tenour fuôrma tras ilgs <lb/>
ordinoos, oder substituyas stimidours hê stimo, ê ûscheya breaff ê sagial <lb/>
endritzô sê sche degilg tier queilg raschtaar. … Quell ilg quall alloura ênna <lb/>
breaff dâ tschains cun s: h: bieaschtgia vôtth faar, quell degia quella <lb/>
bieaschtgia, ê lâ sigiaretza tras ilgs substituyas stimadours lâschear stimaar <lb/>
ainten lâ valêta dê scû ilg vandader, ê cumprader vignien paregnia. <lb/>
84 <lb/>
Davart paitgs ê scûmessass. <lb/>
Hê ordinô, tge queilg tge ilg hom ampurmetta ê tschangtscha, queilg <lb/>
degia ell mintigneir ê staar aint, â riserva las scûmessâss oder ilg metter <lb/>
queilg hê navôtth e eing nâh hê beitg ublya dê laschear valeir sche ell <lb/>
beitg voluntariamaintg vôtth. <lb/>
[p. 123] 85 <lb/>
Davart ilg maâl tigneir tgiessâ. <lb/>
Hê ordino eara, tge quell, ilg quell vegniss â martgiedaar, tge galanta <lb/>
g = liôct, neer parsungas ilg lour stuessen peardar, quell degia â tenour <lb/>
cûnaschienscha dilg dreitg vegneir kischtya. ê degia eing Oberkeit esser <lb/>
ûblya per ilg lour saramaint, tge ells maschtrâll ê girôos pôrten, baing dê <lb/>
vurdaar tier, sche eing plê oder dâ plê vegniss â martgiêdaar, dê queillg <lb/>
tge lâ sia facultât treer, oder schtender pûdêss, eing tal avanct dreitg dê <lb/>
citaar ê dâ = d = ell ilgs sias quincts dâ piglier sê, pernôtth beitg galancta <lb/>
g = liôct ilg loûr perder stûessen, ê accio beitg plê vignia martgiado, dê <lb/>
queilg lâ facultaat dâ mintging purtaar possa. <lb/>
86 <lb/>
Quell, tge vôtth renuntstgiear ênna jerta. <lb/>
Hê eara vegnia stâtûya, tge curtge dâtt ilg cass, tge eing môra, ilg <lb/>
quall ainten maniera hâvess tignia tgiessa, tge ilgs sias yrtavels fussen <lb/>
ainten dubitangtza dê eir ainten liearta, oder beitg, sche eilg ordinô, tge <lb/>
ils yrtavels possen haveir 15 dêis spatzi dê sâpartartgiear dê eir ainten <lb/>
liêarta oder beitg. … dêylg aber ells ainten quells 15 deis beitg â ilg <lb/>
maschtrâl oder Landamen oder Oberkeit, tge ells viglien renuntstgiear <lb/>
liearta e beitg ainten quella staar aint, sche stonnilg ells dê lôh davent <lb/>
staar ainten liearta ê â galancta g = liôct ainten nom dê = la ierta daar <lb/>
pleett e faitg. Sche eing aber eing qui ainten terra yearta e beitg [p. 125] </body> </text></TEI>