<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Il Cudisch da Priedis 257 <lb/>
A eil fenger tamente à ftramente tuts quels ca fan cufselg, à laventen <lb/>
Fi ancunter à tieu unschieu, plaide cun eis en tia gritta, ad ils ftramente <lb/>
cun tia grimiadad, ils pichia cun ün pal d' fierr, ad ils fai à frusta, fco <lb/>
vaschella da terra coichia, sch' eis vulten bucca fa laschar ne mufsar ne <lb/>
trer. Anvide ün foing yfer à vera schalusia ent ils cors da tuts potentats, 5 <lb/>
à stants dilg evangeli, ad ünna vera nunffalziada charezia, par ch' eis <lb/>
prenda à cor, en general à fpecial la promotiun da tieu foing evangeli, <lb/>
l' edificatiun da tia bafelgia à promoven cun ver yfer la pasch da Jerusalem, <lb/>
ch'eis (f. 180a) arven las portas à Christo enten fia nembra, à feigian <lb/>
bailas, vugaus à protecturs da tes cartents à defendian quels da tiertt à 10 <lb/>
forza: à ch' eis schazegian pli ault l' amicitia da Christ, ca l' amicitia dilg <lb/>
mund, ch' eis tengian pli ault ilg plaid da Deus ca maximas politicas, ch' eis <lb/>
feigian bucca da pitschna cardienscha ne ftramantaus, mò tapfers à nonzageaus <lb/>
par l' hanur à doctrina da Christ ad antarlaschen nagin miez da vangir en agid <lb/>
à lg' fpus da fes anguschiaus, ch" eis fa laschian bucca fin bratsch da carstiauns 15 <lb/>
… mò tschentan lur fidanza fi Deus, fetschien lur cufselg cun Deus, <lb/>
antscheivian naginna guerra fenza bafengs mo cur ilg ei bafengs da <lb/>
promover la gliergia da Deus par confalvar à liberar fia bafelgia principalmeng <lb/>
… da bucca vurriar ancunter Deus à lur confcientias. <lb/>
Sch' ilg ei tia foinchia velgia scha tarmeg ünna pasch à reconciliatiun 20 <lb/>
denter Ephraim à Manafses, à lai bucca davantar, ch' ils burgeis da tieu <lb/>
fpiritual Jerusalem fa catsehen maun lg' ün lg' auter, ch' ils frars famazian <lb/>
lg' ün lg' auter, ner ca la nembra d' ün cheau fa (f. <lb/>
180 b) <lb/>
scarpen ün lg' auter. <lb/>
Mò damai ch' eis en clomai tiers ünna medema fpranza, ad han ün fenger <lb/>
ünna cardienscha, ün battem, ün Deus à bab, ch' eis fa tengian char ün 25 <lb/>
lgiauter fco frars, à fa defenden fco nembra. Ach fenger ils fai ancanuscher, <lb/>
confiderar ad aneurrir quei ca furvescha tiers lur pasch, ad ils fai vangir <lb/>
parünna en tut buns à nizeivels cunfelgs. <lb/>
Doste à teng navend da tia baselgia tuts scandalus fals ad abnegatiuns, <lb/>
fai fermbs ad armesche ils persequittaus cun patientia à ferma statteivladad 30 <lb/>
ch' eis fa laschen bucca fa ftarmantar las afflictiuns da curdar giu da la <lb/>
cunaschienscha da la vardad, mò ch' eis enten bien ad enten mal, enten <lb/>
ruvaus à malruvaus confefsian tieu foing num fenza temma, ad enten <lb/>
confefsiun da la vardad parfavareschen ftatteivlameng, à feigian famchiai <lb/>
da falvar la pardichia da Jefu antraqua la finn, confiderant quei ch' ei da 35 <lb/>
confiderar, figent quei ch' ei da far, fa parchürant da quei ch' ei da fa <lb/>
parchürar. <lb/>
O pachürader dad Israel, feigias ti ün mir d' fieug (f. 181a) antuorn <lb/>
nofsa antira chara patria, ad antuorn tuts potentats, regs princis, ftants à <lb/>
parfunnas dilg evangeli, volve navent da nus tuttas guerras svurrins tumults, 40 <lb/>
Romanische Forschungen XXX. 17 … </body> </text></TEI>