<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 252 Il Cudisch da Priedis <lb/>
à da satanas, à faig hartavels da la vitta perpettna duvessan, nus à lgi <lb/>
damai bucca survir ad ubadir. Deus ha comondau ad Abraham, ch' ell <lb/>
duvefsi unfrir fi fieu filg, ad eil ftaus ubiedis à Deus. Deus comonda à <lb/>
nus bucca ca nus mazeian quels, mo ca nus mazeian uofs puccaus, nofs <lb/>
5 afects carnals, duvefsan nus damai buc efser ubiedis à Deus, Moses ha <lb/>
bandunau ilg raginavel h fcazzis dad Egypta à tutt dalleg, par ch' eil fufs <lb/>
ubiedis à Deus. Ils martyrs han sa laschau chürlar, mazar, pender ad <lb/>
arsantar par esser ubiedis à Deus, duvefsan damai buc er nus efser ubiedis <lb/>
à Deus, scha gie eil nus (f. 169b) commondas anqual causa contradi, ner <lb/>
10 ancunter nofsa carn. Deus gi tschau à foing Joseph, si à va en la terra <lb/>
dad Israel. A mi fumelg ch' ei gigig er a mi si va puschpei en las Ligias. <lb/>
Chei dei iau far, dei iau bandunar quella bealla terra en la quala ei bunna <lb/>
pasch, a tillar en ünna terra ravinada, à parintada, en la quala la furia <lb/>
da la spada regia. Dei iau bandunar questa terra, en la quala ei aschi <lb/>
15 bun regenters à singiurs, à tillar en ünna en la quala ên singiurs nauschs <lb/>
à contradis da la cardienscha, dei iau ir davend da vus, ca veits mussau <lb/>
à scuviert en tuttas guissas vassa charezia vi da mei, ad ir en ün lieug <lb/>
nua ca iau veng ad anflar tal pievel ilg qual ha mei parsequitau à scatschau <lb/>
or da mia patria. Chei dei iau pò mai far? … Da mai ch' ilg marcau ad <lb/>
20 ilg qual iau hai furvieu 22 ons garegia mieu furvetsch, damai ca mia <lb/>
paupra patria ha maungel à bafengs da predicants à da (f. 170a) mufsaders, <lb/>
damai ch' ei ha plaschieu à nofs fingiurs ch' iau duvefs ir schi fai iau bucca <lb/>
tarchiar auter, ca Deus gigig er à mi: Si, si a va en tia patria puschpei. <lb/>
A quell dei iau pufseiviameng ubadir. Ach parchei duvefs iau buc efser <lb/>
25 ubiedis à Deus, ils s. apostels en y antuorn fin quest mund cun granda <lb/>
breigia à ftentta, à iau mi duvefs dustar dad ir en mia patria à pardagar <lb/>
ilg evangeli. Moises garriava da Deus da vangir cafsaus or dilg cudisch <lb/>
da la vitta par fieu pievel dad Israel. Ach parchei duvefs iau bucca pilg <lb/>
sallitt da mieu pievel ir en mia patria scha gie iau duvefs anqual causa <lb/>
30 andirar. Paulus ilg apostel garriava dad esser ünna schmaladischun. Sch' ei <lb/>
vess pudieu davantar, par ca ses frars suenter la carn vangissen salvai. <lb/>
A parchei duvess iau buc ancurir ilg sallitt da mieu pievel, scha gie iau <lb/>
stuvess anqual causa pittir. Ils iesuiters van vi sur maar par survir à lur <lb/>
papa. Ach parchei duvess iau buc ir en mia patria par survir à mes Deus? … <lb/>
35 Ils capuciners (f. 170b) vengian or da quella bealla terra dad Ittallia en <lb/>
ünna terra lavagada par survir à lur papa. Duvefs büc er iau ir en mia patria <lb/>
par furvir à mes Deus. Nies fpindrader ei vangieus giu da tschiel, ha andirau <lb/>
fomm à feid la parschun à la mortt feza, par fpindrar nus fia bafelgia, duvefs <lb/>
buc er iau par furvir à lgi à da fia bafelgia ir en mia patria scha gie iau <lb/>
40 favefs ca iau ftuvefs anqual causa andirar, iau vi efser ubiedis à mefs Deus, </body> </text></TEI>