<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Il Cudisch da Priedis 251 <lb/>
Bears carftiauns vivan anfemel fin quest mund cun latezia, mo ei <lb/>
ftau fparchür, à morir bucca fenza dallur ad anguscha dilg cor, lunsch en <lb/>
ün autra guisa van ei en la vitta perpettna à vera patria, lau ftò nagin <lb/>
fparchür, nagin morir, nagin tillar navend en perpetten pudein nus viver <lb/>
anfemel avdar anfemel nus lagrar anfemel. A vus mes chars lasch iau quei 5 <lb/>
sin mieu prender comngiau, ca vus guardeias da buc amblidar vi questa <lb/>
nossa patria cœlestiala. Tumeit Deus, figeit pli paugs puccaus vus parchüreit <lb/>
da nauschadad par ca vus à fieu temps vangias manai enten quella. Moises <lb/>
ha bandunau ilg raginavel dad Egypta, par ca eil vengig bucca fclaus or <lb/>
da questa pattria, à frieus ent ilg uffiern. Ell ha dau si fia casa à fia 10 <lb/>
rauba, ad ei tillaus en ün eastra terra, (f. 168a) Abraham ha dau si sia <lb/>
casa, à sia rauba, ad ei tillaus en ün eastra terra, par ch' eil vengig bucca <lb/>
fclaus or da questa patria, à frieus ent ilg uffiern. Daniel ha fa laschau <lb/>
fierer ent ilg fufsau dils leus. Parchei? par quei ch' ell vangifs bucca <lb/>
fclaus or da questa patria à vangifs frieus ent ilg abyss dilg uffiern. Ils 15 <lb/>
seat frars Machabæers han sa laschau arsantar, à brasar en preuls d' fieug, par <lb/>
ch' els vangissan bucca sclausi or da questa patria à fri ent ilg fieug perpetten. <lb/>
Ach parchei duvefsan damai nus buc voller andirar anqual causa, ca <lb/>
nus vangian bucca fclausi or da questa patria à fri ent ilg uffiern? Cur <lb/>
ils Judeus vangivan manai or da lur patria enten la parschun da Babilon, 20 <lb/>
patarchiaven els cun grand arsantin suenter lur patria à schevan els, o <lb/>
Jerusalem scha iau amblid tei, schi amblidig iau mieu maun dreg fafez, <lb/>
scha mia lieuuga lai ira da clomar ora tieu laud, scha pofsig ella feccar <lb/>
fin mia bucca. (f. 168b) Scheit er vus, ô patria cœlestiala scha iau amblid <lb/>
tei, schi dei feccar à schürar vi mia lieunga. Ti ven à deis efser mia 25 <lb/>
fpranza, mieu cunfiertt, mia latezia, tutt ilg temps da la mia vitta. <lb/>
Quest ei l' autra doctrina. <lb/>
3. Doctrina. Pilg tierz, à filg pli fuenter amparnein nus or da quests <lb/>
plaids, ca nus duveian en tuttas caufsas efser ubiedis à Deus. <lb/>
A foing Joseph ha Deus commondau ch' ell deig prender tiers ell la 30 <lb/>
banadida muma da nies fenger, la quala er purtanza, à Jofeph faveva buc, <lb/>
co ilg faig mafs tiers, ad eil ei ftaus ubiedis à Deus. Deus ha commondau <lb/>
à Joseph, ch' eil deig tillar enten Egypta navent da fia patria ad eil ei <lb/>
ftaus ubiedis Dieus lgi ha comondau ch' eil dei puschpei turnar à casa ad <lb/>
Deus nus ha tuts fcaffieu fuenter fia fumelgia, dad eil vein nus ratschiert 35 <lb/>
chierp ad olma, bein ad hanur, à ch' ei ca nus vein. (f. 169a) Parchei <lb/>
duvefsa nus damai bucc ubadir à lgi, parchei buc ilg tadlar, à favundar. <lb/>
Christus ei par nus vangieus or da tschiel fin terra, par nus ha eil <lb/>
fpans fieu faung, duvefsan nus buc da mai favundar quell, ad ubadir <lb/>
à lgi en tuttas caufsas. Christus nus ha fpindrau da la mortt, dilg uffiern 40 </body> </text></TEI>