<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Dotrina Christiana Bresciana <lb/>
25 <lb/>
DVSPITA TERZA. <lb/>
Della Speranza, è del Pater noster. <lb/>
M. Qual è la seconda cosa, che fa da besinz, per vignir salf? <lb/>
D. La Speranza. <lb/>
M. Che cosa è Speranza? <lb/>
D. Jna vertit dada da Dia alla noss' Orma, tras la quala nus havem speranza <lb/>
da survegnir la vita eterna principalmentg tras la Divina gratia, e tras <lb/>
il merit de las nossas bunas ovras con lez' ansemel. <lb/>
[f. 18] M. Che stovem nus far, per survegnir las chiosas, che nus vem speranza? <lb/>
D. Tranter las otras l' Oratiun. <lb/>
M. Che chiosa è l' Oratiun? … <lb/>
D. Dulzar il noss cor à Dia, e dumandar quel, che fa da basinz per il <lb/>
siu Sontg servez, e noss Salit. <lb/>
M. Tranter las otras oratiuns qual' è la pli niebla? <lb/>
D. Jl Pater Noster. <lb/>
M. Perche? <lb/>
D. Perche quell' ha fatg Christus Noss Signer, mussand quel als seas Discipels; <lb/>
& ent quel nus domandem las pli principalas chiosas, ch' een da basinz. <lb/>
M. Di il Pater Noster volgarmentg. <lb/>
D. Bab Noss, qual' ist en Ciel: Jl tiu Num seij santifichea: Jl tiu Reginavel <lb/>
… vegni tier nus: La tia viglia daventi sin Terra, sco enten Ciel: <lb/>
Jl nos pan da minchia dì da à nus hoz; e perduna à nus ils noss <lb/>
dabits, sco nus perdunem als noss [f. 19] debitadurs: E bicchia nus <lb/>
lascia crudar enten mal amprovament, sonder spendra nus dal mal, Amẽ. <lb/>
M. Quantas parts ha quest' Oratiun? … <lb/>
D. Otg parts: in rieg à Dia, e set dumandas. <lb/>
M. Qual è il rieg? <lb/>
D. Quest amprim pled: Bab Noss, qual' ist en Ciel. <lb/>
M. Perche numnem nus Dia Bab? <lb/>
D. Perche con numnar el Bab sa recordem della gronda carezza, ch' el nus <lb/>
porta, & ho scafia nus, governa nus, e fa nus sias Unfants per gratia. <lb/>
M. Perche schem nus: Bab noss, e bicchia Bab mia. <lb/>
D. Perche l' è Bab de tuts, e nus issem tuts frars, tras quel stovem nus sa <lb/>
ler ben con carezza da fardiliuns. <lb/>
M. Che vut dir: qual' ist enten Ciel? <lb/>
D. Che cumben Dia seij per tutt; & en tuttas chiosas, nuuotatalmentg <lb/>
stat enten Ciel, sco en in pli niebel [f. 20] lia, nua ven palentada pli <lb/>
la sia carezza, possanza, e gloria. <lb/>
M. Qual è la prima domanda del Pater noster? </body> </text></TEI>