Band: X

Seite: 239 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
Starteett deing ludevell meatz Cumeing Vatz, Stirvia, e Mott 239
Curtge eing schaschangd lâscha stimaar, sche eilg ordino tge ilg
creditoûr lâ lettgia hâgia nerr piglier possa noûa a = d: ell play, aber
ainten, nerr vêd = êing lya ânschevâr, ê veh = dâ quell tôck suainter eir …
quell ilg qual nâvôth ôter hô tgê schlêatâ robba muvaditscha numnadamaintg,
… beilgs, tgiêârs, vascheala dâ lênn ê sumglianctas tgiôsas, queilg
degia per ilg dobbell phennig vegneir stimô.
Item milgs ânâvâñt ainten quest Artetgiell davart daar pens per
marcêdas dâneers ampraschtôos sainsa tschains, per tschains dâ fôns, e
albieârts.
Item per quels puintgs, ilgs quals qui [p. 37] numnôs hê ilg debitadour
… ûblya dê daar pens per ilg dobell phenig ê lâ lettgia dê daar vêh,
nerr dê totts ilgs sias baings, per oters dabêts hê ilg creditour ûblya dâ
shê cûntentâr pens dâ piglier per ilg teartz phennig. ilg creditoûr hô
patrûnangtza, sche ell bûgieñt vôtth vêh = dâllas somas dê daneers dilg
debitadour dê treer aint havess, ancchaloura dê scû âñstâtt nerr daneer
blôtt, ê quell ilg qual â igl amprem debitadour hê dâbett, he ûblya lâ
soma dâ daar â ilg creditour.
hê eara ordinô tge niging possa ilg sias creditour tigneir sê, nerr
manaar annavanct, schônd tge eing oter stoptgia êll treer traas dâ dônn,
sonder ell degia ilg sias creditour payear, ê ilg sias [p. 38] d' hâveir setz
tschartgiear dê scû ell schmignia quell dê survagneir.
23.
Davart sumas tge n' eñ beitg kandlichas, oder beitg
cuntantienscha. …
Curtge eing êña beitg kandlicha suma hô dâ treer aint, sche pôh
ell quella beitg treer aint nerr scôder anfingên dreitg perfinia. Cûrtge
aber ênna part della suma hê kandlich, sche pôh êll queillg tge hê kandlich,
sche ell bugient vôth, nerr schi â = d = êll plaj, treer aint nerr scôder.
[p. 39] 24
Davart cûmandaar oder avanct âvisaar per eing dâbett.
Quell ilg quall dâ d' eing ôter eing dâbêt hô dâ treer aint nerr
scôder, quell degia ilg debitadôur eñ dè avanct tge scôder nerr treear aint,
ê queilg âvanct ilg taimp della avê Maria trâs ilg gebell cûmandâr lâ
dumâng sequenta â tgieasa dê reschtaar. Sche alloura ilg debitadour ênn
fuôrma hê cumandô, oder dê sâsetz voluntariamaintg stô cuntâint â tgieasa
da raschtaar sainsa tarmetter ilg gêbêll sche pôh ilg creditour dâ mintgia
taimp cûrtge ilg dreitg hê aveart, ainten ilg dê bôot, oder tâard 2 [p. 40]
giroos ilgs quals pli manevell nerr pli prossims della tgieasa dilg debitadour
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Starteett deing ludevell meatz Cumeing Vatz, Stirvia, e Mott 239 <lb/>
Curtge eing schaschangd lâscha stimaar, sche eilg ordino tge ilg <lb/>
creditoûr lâ lettgia hâgia nerr piglier possa noûa a = d: ell play, aber <lb/>
ainten, nerr vêd = êing lya ânschevâr, ê veh = dâ quell tôck suainter eir … <lb/>
quell ilg qual nâvôth ôter hô tgê schlêatâ robba muvaditscha numnadamaintg, <lb/>
… beilgs, tgiêârs, vascheala dâ lênn ê sumglianctas tgiôsas, queilg <lb/>
degia per ilg dobbell phennig vegneir stimô. <lb/>
Item milgs ânâvâñt ainten quest Artetgiell davart daar pens per <lb/>
marcêdas dâneers ampraschtôos sainsa tschains, per tschains dâ fôns, e <lb/>
albieârts. <lb/>
Item per quels puintgs, ilgs quals qui [p. 37] numnôs hê ilg debitadour <lb/>
… ûblya dê daar pens per ilg dobell phenig ê lâ lettgia dê daar vêh, <lb/>
nerr dê totts ilgs sias baings, per oters dabêts hê ilg creditour ûblya dâ <lb/>
shê cûntentâr pens dâ piglier per ilg teartz phennig. ilg creditoûr hô <lb/>
patrûnangtza, sche ell bûgieñt vôtth vêh = dâllas somas dê daneers dilg <lb/>
debitadour dê treer aint havess, ancchaloura dê scû âñstâtt nerr daneer <lb/>
blôtt, ê quell ilg qual â igl amprem debitadour hê dâbett, he ûblya lâ <lb/>
soma dâ daar â ilg creditour. <lb/>
hê eara ordinô tge niging possa ilg sias creditour tigneir sê, nerr <lb/>
manaar annavanct, schônd tge eing oter stoptgia êll treer traas dâ dônn, <lb/>
sonder ell degia ilg sias creditour payear, ê ilg sias [p. 38] d' hâveir setz <lb/>
tschartgiear dê scû ell schmignia quell dê survagneir. <lb/>
23. <lb/>
Davart sumas tge n' eñ beitg kandlichas, oder beitg <lb/>
cuntantienscha. … <lb/>
Curtge eing êña beitg kandlicha suma hô dâ treer aint, sche pôh <lb/>
ell quella beitg treer aint nerr scôder anfingên dreitg perfinia. Cûrtge <lb/>
aber ênna part della suma hê kandlich, sche pôh êll queillg tge hê kandlich, <lb/>
sche ell bugient vôth, nerr schi â = d = êll plaj, treer aint nerr scôder. <lb/>
[p. 39] 24 <lb/>
Davart cûmandaar oder avanct âvisaar per eing dâbett. <lb/>
Quell ilg quall dâ d' eing ôter eing dâbêt hô dâ treer aint nerr <lb/>
scôder, quell degia ilg debitadôur eñ dè avanct tge scôder nerr treear aint, <lb/>
ê queilg âvanct ilg taimp della avê Maria trâs ilg gebell cûmandâr lâ <lb/>
dumâng sequenta â tgieasa dê reschtaar. Sche alloura ilg debitadour ênn <lb/>
fuôrma hê cumandô, oder dê sâsetz voluntariamaintg stô cuntâint â tgieasa <lb/>
da raschtaar sainsa tarmetter ilg gêbêll sche pôh ilg creditour dâ mintgia <lb/>
taimp cûrtge ilg dreitg hê aveart, ainten ilg dê bôot, oder tâard 2 [p. 40] <lb/>
giroos ilgs quals pli manevell nerr pli prossims della tgieasa dilg debitadour </body> </text></TEI>