<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 230 Starteett deing ludevell meatz Cumeing Vatz, Stirvia, e Mott <lb/>
dê renovaar per ilg âmprem en Lôod ê hônour dê Dia, ên baing dilg <lb/>
prossim, l' hô trâs pâsch paregniadatt, é bungs kuschtems vignia kârschanthô <lb/>
ê aschibaing âggia la carazada Giuschtheya ilg sieâs Ruschanevell kuêrs <lb/>
eara per chôtraas mintgin dê dons kóschts, crûdatdas, nerr dischgraztgias <lb/>
saptgia dê sê pertgiraar. <lb/>
1. <lb/>
[p. 2] Ilg amprem puintg c' hô eing Maschtraal ê Oberkeit <lb/>
degien vegneir mess nerr schanthoos. <lb/>
Ainten ilg nôss Cumeing degia dilg Cumeing suainter viglia ê ludevfla <lb/>
isangza eing Lândamên mintgia Onn vegneir êligïa ansemell Cun 11 giroos <lb/>
dê hônôrevels, intelligents, ê Cônsidarêvels hômens per dissisours, ilgs quals <lb/>
degien êñ saramaintg tier Dia, ê ilgs siêas sointgs engiraar nerr dêponer <lb/>
dilg ludev(e)f[e]l ê anticchissim stifft dâ Coira ê deing hônorevell Cûmeing <lb/>
hônour, netz dê partartgiear, Cung dreitg ê râschung â ilg pôver scû â <lb/>
ilg reitg, ê â ilg reitg scû â ilg pôver, schi baing a ilgs Terriers ê <lb/>
fuleschtiers suainter sia milgdra intelligienscha dê tigneir [p. 3] ê sê cun <lb/>
affect, añimatztgiung, tschingtgeigts amicitstgia dischmatzetztgia ñhî dêl <lb/>
eingnia tgiôsa ñhî d' el = otra, Cohtras ilg ruschanevell vegniss împidia sê <lb/>
laschear manaar davênt, erra tôtts ilgs Cûnseilgs, ê secreets dê t' hâ: scheir, <lb/>
ê quests û = ordens della tearra ainten tôts ilgs puings de observar. <lb/>
Essend állôura eâra beitg baing manevell oder pussêabell tott queilg <lb/>
tge âd' eing dreitg ving avangt dê prêscreiver, sche degia ainten ôtra <lb/>
maniera nêrr schigliôh mintga giroo eligia faar, queilg = tge êing devotztgius <lb/>
tîmorât gischt giroo faar dovêss fidêvell ê sainsa schlêata meditatztgiung <lb/>
nerr passtgiung. <lb/>
2. <lb/>
[p. 4] Cûrtge ilgs giroôs paraints heñ allas parts. <lb/>
Cûrtge lâs parts ilgs giroos tschassainten, ê suainter lâ Constitutzgiung <lb/>
… de nossa terra ilg dreitg dûmôndan, sche degilg tôts quels giroos <lb/>
ilgs quals allas parts pli datier ainten lâ parantella dê Sanck ôder cramaeada <lb/>
fussen, tge ainten ilg têartz groô êir lâschaints nerr zapaar = giu sche <lb/>
âber ilgs giroos végnissen beitg tschassanthôos, sche degilg navottatangtmains <lb/>
ainten énna litta dê dreitg Bab, feilg, fraar, quinoo, seir, padraschter, <lb/>
figliaschter eara cûnseir beitg seer. <lb/>
3. <lb/>
[p. 5] Cúrtge ilgs giroos degien vegneir traitgs aint. <lb/>
Ainten enna litta dè dreitg nôuvâ anguâll duas giroós vóhn laschaints, <lb/>
degien negings ôters giroos vegneir traitgs aint. = Sche aber dê quels ples <lb/>
schtgeisa hávessen, sche ónn ilg tottas duas pârts la libertaat quell dreitg <lb/>
sainsa pli = à = navangt treer = aint de laschear seér añavangt ê sche </body> </text></TEI>