<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 188 Convagneanscha riport agl scargear la martgianteija agl Poart da Lansch <lb/>
peis d' ena soma. cuntar sparaunsa abar [f. 1v] tgi l' egn odar l' otar les quegl <lb/>
surpasar, e betgia sa contigneir sco igl artetgial explitgescha, schi seiagl <lb/>
autoriso igl sostier da Lansch da pudeir convegnicr à talls trasgresours, <lb/>
taunt sco par la fitgeira tgi agl Poart da Lansch ves tutgia par la lur <lb/>
contingenta dalla tgiargia tgi el è paso cun tott, á raschúgnh da X. 9. <lb/>
par Ransch, dalla fitgeira. <lb/>
5°. Occorend tgi gnis mano marcanzeia da gronda premura, é tgi <lb/>
segl dé tgi la vign manada an Lansch, daves ella esser cundetgia a Coira; <lb/>
schi seiagl Obliias igls da Sursees, da rivar an Lansch a cunsigniar an <lb/>
maghn agl Sostiar <lb/>
avaunt ½ <lb/>
de, alloura arivond <lb/>
avaunt ½ <lb/>
dé schi seial <lb/>
obliia igl sostier á paear la contingenta dalla fitgeira agl condotier tgi ó <lb/>
mano talla marcanzeia. á riserva gottes gewalt. <lb/>
6° Migls anavaunt schi gnis mano en qual tge stuk, tgi ves gia <lb/>
d' esser mano an en fixsso tainp, e igl taimp fis schon spiro, sco ear schi <lb/>
gartagias en qual tge stuk mal condiziono é par quels ú ottars muteiffs <lb/>
igl sostiar les betg paear la fitgeira; schi sejagl an tal caas libar agls <lb/>
condottiers da scargear ágl poart odar da eir setz á Coira. Schi fis pero <lb/>
par scarpo, á tgi mantgias coardas, schi an talls cããs daves igl condottier <lb/>
sa convegnier cun igl sostier. <lb/>
7°. totta la Marcanzeia tgi vign scargeada aint igl Poart da Lansch <lb/>
baign condizionada, e á taimp convenient des esser digl sostier paeda or, <lb/>
é siava d' aveir paea or, schi daves igl sostier aveir nign dretg ple da <lb/>
ritigneir ulteriora fitgeira par quella. <lb/>
it, s' anclei esser, é d' en esser prohibias totts barats taunt an Lansch, <lb/>
sco utro par strada, cun attenents tras igls quals gnis rapurto doñ agls <lb/>
attenents da Lansch; sco viceversi dess esser prohibia agls attenents da <lb/>
Lansch igl far baratts cun attenents da otars Ports; an doñ digls attenents <lb/>
da Sursees. in pena a tgi, tgi cuntarfó da 6. Karugnhas mintgea tgi vignia <lb/>
surpaso. aint = an quest resta intact; é liber igl pudeir baratar á quells <lb/>
tgi en setz stõõs an á Clavena; anzi quels restan libartad sco se soura fo <lb/>
menziugnh & é ilgs Poarts d' en as dar la denonzia L' egn l' ottar digls <lb/>
fallondars, é sainsa graztgia davessagl gnicr stgeass digls Poarts, mintgign <lb/>
dilgs lur attenents. <lb/>
[f. 2r] La fitgeira par la marcanzeia tgi vign da Clavena par Coira dess <lb/>
gnier do agls da Lansch la contingenta da Xri. 9 par Ransch e lass Somas <lb/>
sot R 4 dessigl betg esser Obliias allas ratschevar par talla contingenta. <lb/>
aint = igl madem esser sco nous vagn cun igls da Beiva . . . par igls <lb/>
stuks tgt vignan da Coira par Clavena, des gnicr dó agls da Lansch Xri. 15 <lb/>
par Ransch. Quant tgi daves gnicr paea agl Sostier. Par igls stuks tgi <lb/>
vignan da Coira par Claveña dessagl igls attenents da sursẽẽs paear agl </body> </text></TEI>