<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 170 Il Cudisch da Priedis <lb/>
lai Deus er ils puccaus dils ses bucca senza struffiar, sco ei statt, iau ta vi <lb/>
struffiar cun masira, iau vi tei (f. 36a) bucca laschar senza struffigiar, par <lb/>
ca ti ta schazegias bucca schubers à senza puccau. A Davit scheva (à) lgi <lb/>
senger, teas puccaus ean à chi pardunai, mo la spada ven aungalura bucca <lb/>
5 giunchir da tia casa, da quei datt soing Pieder pardichia. Ils strafs <lb/>
antscheiven en la casa dilg senger, cuntutt stuvein nus nus parchürar dilgs <lb/>
puccaus. Ta partrachie! Deus ven tei à far vangir avant dreg, la noig <lb/>
ven buc à curclar mes puccaus, ne la scüradengia ven à zuppar quels. <lb/>
Moises stò dar quint par ils partrachiament[s] da sieu cor. Cain leva angonnar <lb/>
10 Deus, mò ell stueva udir, ilg saung da tieu frar clama par vandetten enten <lb/>
tschiel. Janas sazupava enten funds da la naf à quittava ca Deus ilg <lb/>
duvess bucca anflar, mo ell ilg trai naunavant. Ils pli sabis falleschen <lb/>
savents sco Davit datt pardichia ent ilg psalm. Pilgver er parderta lgeut <lb/>
han fallieu, cur els en vangi mess sin la stadera dilg senger, schi en els <lb/>
15 pli lefs ca la vanitad seza. Cuntut ô senger buc ir à dreg cun tieu fumelg, <lb/>
par chei ca nagin carstiaun vif pò star avant tei. <lb/>
3. Par ilg tierz amparnein nus, ca angual sco Deus ha faig (f. <lb/>
36v) … <lb/>
quella <lb/>
grazia à Mosi à lgi ha marvilgiusameng faig scharpf sia vassida ch' ell ha <lb/>
dalunsch pudieu mirar enten la terra amparmessa, à guardar giu da lieug <lb/>
20 à lieug la commoditad, parquei eis ell tand pli gugient à ledameng morts. <lb/>
Aschia confortta Deus aung silg gi d' oz ses ligieus uffants, ad ils lai ver <lb/>
enten questa vitta tras grazia dilg soing spirtt en la cardienscha, ilg tschiel <lb/>
aviertt, ca els pan guardar ent ilg buntadeivel à perpetten cor da Deus, <lb/>
ca els claman Abba char bab. Els en scrits si cun ilg saung da Jesu, à <lb/>
25 cun ilg spirtt soing sagillai. Aschia fovan avearts ilgs œlgs da soing Stiaffen, <lb/>
ca ell vaseva Jesum stent da la vart drechia da Deus, par ilg gidar, à quell <lb/>
racommondav ell si olma. L' olma da Lazeri parchüren ils soings aungels <lb/>
ad han purttau quella ent ilg schos dad Abraham. Sper ilg lêg dilg reg <lb/>
Alphonsus cantaven ilgs soings aungels, sic perit iustus et nemo intelligit. <lb/>
30 Quei ei? Aschia miera ilg gist à nagin antalli. La cardienscha ei nossa <lb/>
victoria, la cardienscha ei ün pei, cun ilg qual ün va tiers Deus, ün maun, <lb/>
(f. 37a) cun ilg qual ün tucca ilg cor da Deus, l' urelgia, cun la quala ün <lb/>
verameng auda nies senger. La cardienscha eis ilg œlg, cun ilg qual ün <lb/>
veza Deus dacormeng. Ell lai Mosen mai ampaug tant sco enten ün fürgang <lb/>
35 mirar la terra da Canan, bucca da afdar à da sa taner si, quau enten ilg <lb/>
dalleg da quest mund, mò ell stò navent. Ei paga, Canan iau sto tei dar si, <lb/>
iau sto ir par la mia strada enten la perpettna patria. Aschia vult Deus <lb/>
ca nus duvreian quest mund à bucca surduvreian, parchei ca la fuorma da <lb/>
quest mund va à frusta. Cura ca ün carstiaun ei morts, schi eis ei angual <lb/>
40 sco nus ilg veian vieu ünna gada. Rauba à daners ei dilg mund à resta </body> </text></TEI>