<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Il Cudisch da Priedis 161 <lb/>
cœlestiala, has seid schi veng tiers Christum ell eis la unfrenda da la vitta, <lb/>
ei graviaus cun malgistia schi veng tiers Christum, ell eis la gistia. Temmas <lb/>
ti la mortt schi veng tiers Christum, ell ei la vitta, has ti ün dalleg suenter <lb/>
ilg tschiel, veng tiers Christum, ell eis la via, stramentas ti de la scüradengia, <lb/>
vent tiers Christū ell ei la glisch. Ilg num da Jesus ei staus tant plascheivels 5 <lb/>
à char à lgi apostel Paulo, ch' ell enten sia epistlas antuorn 500 gadas ha <lb/>
gig à repattieu. Ignatius ün velg mussader da la baselgia a martter, ilg <lb/>
qual ei dilg imperadur Tirano ano Christi 90 vangieus mess avant ad ils <lb/>
lgimaris salvadis. Cur ell ei vangieus spiaus, parchei ell enten tanta turtura <lb/>
… à peina ilg num da Jesus aschi savents repetteschig, ha ell faig rasposta, 10 <lb/>
quest (f. 28b) num eis aschi fermbs carschieus à ragischaus enten mieu cor, <lb/>
ch' ell tras naginna turtura à peina pò vangir or da quell ragischaus. <lb/>
Ach senger Jesu, seigias era pô ilg niess Jesus, enten la vitta <lb/>
ad enten la mortt. <lb/>
Bernhardus gi senger Jesu ilg tieu num eis ün meel enten la mia 15 <lb/>
bucca, ünna canzun enten mias orelgias, ün legrament enten mieu cor, ell <lb/>
eis er ünna madaschinna, sch' ils tes puccaus ta gravegian à fan anguscha <lb/>
schi seigig Christus ilg tieu conforttader. Ilg num da Jesus seigig à tia <lb/>
conscienzia ün pflaster, par quei (quei) clam Lucas, cap. 18 v. 13 senger seigias <lb/>
à mi pauper puccant misericorgeivels. Ean anchüns malzauns enten prigel da 20 <lb/>
la mortt à quell seigig Christus ilg salvader à miedi. Ilg num da Jesus <lb/>
seigig la sia madaschinna, quell clammig cun ils diesch da bienmal, Jesus <lb/>
char meister ta preng puccau da nus, eis anchün enten prigel da la vitta <lb/>
(f. 24a) quell vengig tiers Christum ad ilg num da Jesu seigig ilg sieu <lb/>
confiertt, ell clammig era cun ils apostels, senger nus gide ner ca nus pirin. 25 <lb/>
Duvess anchün morir, mire tschau ei quell ilg qual prenda si ilg spirtt. <lb/>
Quell ca crei enten Jesus quell ven à viver … scha gie ell morriss, à quell <lb/>
ca viva à crei enten ell, quell ven enten perpetten buca morir. Quell <lb/>
clomig cun soing Stephano Act. cap. 7. v. 59. Senger Jesu preng si mieu <lb/>
spirtt: ach gie senger Jesu, ti eis la nossa spranza, ilg nies confiertt, la 30 <lb/>
nossa latezia, ilg nies sallitt, la nossa vitta enten la vitta ad enten la mortt, <lb/>
parchei ch' ilg ein enten nagin auter ilg sallit ad eis nagin num daus sutt ilg tschiel <lb/>
als carstiauns enten ilg qual nus stuveian vangir salfs ca ilg num da Jesus. <lb/>
La memoria da la dunschela beada. <lb/>
Nus savein la sia ner tschau er bucca pusseivlameng ver andament 35 <lb/>
àn qual causa ludeivel da la dunschella da bunna memorgia? Tuccant <lb/>
tiers la sia schlatta (f. 24b) eis ella stada dad ünna velgia ludeivla granda <lb/>
fig niebla schlatta da Salis: la quala schlatta ha dau ussa da bears ons annau à <lb/>
nossas ludeivlas terras de la Rhetia bears grands ad aults dachiaus singiurs. <lb/>
Romanische Forschungen XXX. 11 </body> </text></TEI>