Band: X

Seite: 16 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
16 Da Chegl tgi Streias on Confesso
figlia Gian florin e' n idas per fer mury ün ciauel á Durrig florin et non
hon pigia budia et ent al turner schi ho lonna Gian radolf ho intuba al
diauel et lo bustaneda et ho stuea an amprumetter da fer mel.
Adi dito ho la sopra schrita hoña da plana cunfasso che ella seia
muuida et e ida in chies ser statsalter faderig Capel per el malificier el
al seis unfans ho la sia biesgia et non ho pigia pudia malificier in guela
vogta et é torneda a chiessa et ho faig mury ün seis Ciaual gris cun
essen büter buluer ad dis.
Adi dito ho la sopra schrita hoña da plana cunfassa che ella ho lia
malificier ün chiaual seis fre Gian Capeli gio marmurera gio sia chiessa
gio la curt et non ho pigia pudia malificier.
[f. 12a] Adi dito ho la sopra schrita honna da plana cunfassa che
ella et la Donna de Andrea da gastil seiian nigdas sü Beiua p malificier
Gauding Gris et al seis hunfans, et non hon pigia budia et nieven sü in
güissa da lulps.
Adi dito ho la sopra schrita da plana cunfassa che ella ho lia malificier
… seis fre Gian et non ho pigia budia et eint a lir in gio schi holla
intuba al Diauel giu som plata et lo bustaneda.
Adi dito ho la sopra schrita confassa da plana che ella et lonna
figlia da Gian florin seiian muuidas gio mamurera in guissa da giolsp et
seian idas hor an schresta per malificier la Donna et ils unfangs Durri
Sacciöll et non hon pudia et curra che en stedas ün tog in noint schi en
turnedas in vita.
Adi dito ho la sopra schrita confassa da plana che ella et la sopra
schrita vegian faig mury una sia giefra alfa hor ella sia stüua cun büter
buluer.
Adi dito ho la sopra schrita cunfassa da plana che ella pruueua da
fer bler mell et nun budeua fer.
[f. 12b] Adi dito ho la sopra schrita da plana cunfassa che ella
vegia faig murry 2 seis ciauals un cocen et ün brüng con puter puluer.
Adi dito ho la sopra shrita da plana cunfassa che la Donna Andrea
da Castil seia gnida una gieda in guissa dün bog hor alla sia stüua et
veua al ses hom et ils seis unfans mel' sangs. mul seis hum et ils seis
unfans ne la vaceuen bigia et ella detta honna la vaceua beng et la sopra
schrita honna da Gastil zeua con lonna püta ün zig buluer á dis schi veigs
üna vogta cargia et sü süra honan giu büta büluer alla matta gronta et
guell matta muret al subit et era tota nida nerra et sü surra eis lonna de
Gastil ida davendt in furma dün Gattel hor düna fanestra.
Adi dito ho la sopra schrita confassa da plana che ella seia ida en
ent á la stalla da la Donna Giacen Gianpeter pr malificer et non ho pudia.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 16 Da Chegl tgi Streias on Confesso <lb/>
figlia Gian florin e' n idas per fer mury ün ciauel á Durrig florin et non <lb/>
hon pigia budia et ent al turner schi ho lonna Gian radolf ho intuba al <lb/>
diauel et lo bustaneda et ho stuea an amprumetter da fer mel. <lb/>
Adi dito ho la sopra schrita hoña da plana cunfasso che ella seia <lb/>
muuida et e ida in chies ser statsalter faderig Capel per el malificier el <lb/>
al seis unfans ho la sia biesgia et non ho pigia pudia malificier in guela <lb/>
vogta et é torneda a chiessa et ho faig mury ün seis Ciaual gris cun <lb/>
essen büter buluer ad dis. <lb/>
Adi dito ho la sopra schrita hoña da plana cunfassa che ella ho lia <lb/>
malificier ün chiaual seis fre Gian Capeli gio marmurera gio sia chiessa <lb/>
gio la curt et non ho pigia pudia malificier. <lb/>
[f. 12a] Adi dito ho la sopra schrita honna da plana cunfassa che <lb/>
ella et la Donna de Andrea da gastil seiian nigdas sü Beiua p malificier <lb/>
Gauding Gris et al seis hunfans, et non hon pigia budia et nieven sü in <lb/>
güissa da lulps. <lb/>
Adi dito ho la sopra schrita da plana cunfassa che ella ho lia malificier <lb/>
… seis fre Gian et non ho pigia budia et eint a lir in gio schi holla <lb/>
intuba al Diauel giu som plata et lo bustaneda. <lb/>
Adi dito ho la sopra schrita confassa da plana che ella et lonna <lb/>
figlia da Gian florin seiian muuidas gio mamurera in guissa da giolsp et <lb/>
seian idas hor an schresta per malificier la Donna et ils unfangs Durri <lb/>
Sacciöll et non hon pudia et curra che en stedas ün tog in noint schi en <lb/>
turnedas in vita. <lb/>
Adi dito ho la sopra schrita confassa da plana che ella et la sopra <lb/>
schrita vegian faig mury una sia giefra alfa hor ella sia stüua cun büter <lb/>
buluer. <lb/>
Adi dito ho la sopra schrita cunfassa da plana che ella pruueua da <lb/>
fer bler mell et nun budeua fer. <lb/>
[f. 12b] Adi dito ho la sopra schrita da plana cunfassa che ella <lb/>
vegia faig murry 2 seis ciauals un cocen et ün brüng con puter puluer. <lb/>
Adi dito ho la sopra shrita da plana cunfassa che la Donna Andrea <lb/>
da Castil seia gnida una gieda in guissa dün bog hor alla sia stüua et <lb/>
veua al ses hom et ils seis unfans mel' sangs. mul seis hum et ils seis <lb/>
unfans ne la vaceuen bigia et ella detta honna la vaceua beng et la sopra <lb/>
schrita honna da Gastil zeua con lonna püta ün zig buluer á dis schi veigs <lb/>
üna vogta cargia et sü süra honan giu büta büluer alla matta gronta et <lb/>
guell matta muret al subit et era tota nida nerra et sü surra eis lonna de <lb/>
Gastil ida davendt in furma dün Gattel hor düna fanestra. <lb/>
Adi dito ho la sopra schrita confassa da plana che ella seia ida en <lb/>
ent á la stalla da la Donna Giacen Gianpeter pr malificer et non ho pudia. </body> </text></TEI>