<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 156 <lb/>
Il Cudisch da Priedis <lb/>
Jesus quell eis ün spindrader dilg sieu pievel rasau ora en tutt ilg <lb/>
mund, tuccant tiers ilg lur parpetten sallit, ad els ha ell dau la cœlestiala <lb/>
terra da Canan, à vult ell sez enten quella manar, à dar ad els d' ils <lb/>
vivents par lur hierta, à par quei eis ei vangieu dau à lgi quest num <lb/>
5 (f. 16b) Jesus cun questa declaratiun, parchei ch' ell ven ilg sieu pievel à <lb/>
far salfs da lur puccaus. Math: 1. v. 22. Tuts ils numbs ca vengian <lb/>
daus à nies senger Christo enten la soinchia scartira, datten d' antallir, ca <lb/>
nus tras ell duveigian vangir salfs; ell ven numnaus ilg semm da la <lb/>
dunna, ilg qual vengig à schmacar ilg cheau de la veglia searp, parchei <lb/>
10 ch' ell ha schmacau ilg cheau à lgi veglia searp, à nus turnantau la rauba <lb/>
cœlestiala. En ven numnaus ilg semm dad Abraham enten ilg qual vengian <lb/>
banadidas tuttas schlatteinas dilg mund. Ell ven numna(u)s ilg fürst da la <lb/>
pasch, mai ch' ell ha purtau à nus la pasch. Esa: cap. 9. v. 6. Ell ven <lb/>
nomnaus ilg solelg da la gistia, ilg qual nus sclarescha tiers la vitta perpettna. <lb/>
15 Ell ven nomnaus ilg fürst da la vitta. Act: cap. 3. v. 15, ilg <lb/>
qual datt à nus bucca mai la vitta terreina à spirituala, mo er la cœlestiala, <lb/>
… à quels numba tuts varga ilg dulsch num da Jesus, quest num ei la <lb/>
nossa madaschinna, nies confiertt, nies sallit, nossa vitta. Ilg num da Jesus <lb/>
pò bein (f. 17a) vangir numnaus salutis perfugium asylum morttalium: Quei <lb/>
20 eis: ünna camanna, agit dilg sallit, ünna spranza, à marcau friettau dils <lb/>
carstiauns. <lb/>
Mò cò fa Christus salfs sieu pievel? Enten treis guisas. <lb/>
1. Cun andirar par nus: Quei eis cun sia dira passiū à mortt, quau <lb/>
ha ell par nus à par noss puccaus pagau à faig avunda à la gistia da Deus. <lb/>
25 Tras quei nus ha ell mess en grazia cun Deus, à faig la pasch, tras quei <lb/>
nus ha ell spindrau da la pussanza da sattanas, à da la mortt perpettna, <lb/>
tras quei nus ha ell turnantau à gudingiau tutt noss scazzis à rauba persa. <lb/>
2. Effectivameng … tras sieu plaid à spirtt, tras quell cassa Deus ils puccaus <lb/>
… or da noss cors, tras quell operesch ell enten nus la vera cardienscha, <lb/>
30 la quala fa salfs. Tras quell renovesch ell nus tiers ünna nova vitta suenter <lb/>
la sumelgia da Deus. <lb/>
(f. 17b). 3. Compleinameng: Sin ilg gi adessa, cur ell ven à vangir à <lb/>
derscher, à lura ven ell nus schubriar da tuts puccaus, spindrar da las <lb/>
peinas dilg puccau, da la mortt perpettna, d' ilg uffiern, da la pussanza da <lb/>
35 satannas à da tuttas malas ovras perfechiameng à compleinameng, à nus <lb/>
ven à dar la vitta perpettna cun ansemel tutta rauba turnantada, à tuts <lb/>
scazzis. <lb/>
Or da quest fundament scriva Petrus tutt ilg sallit tiers sullettameng <lb/>
à lgi senger Jesu Christi, à gi, ilg ei nagin auter ilg sallit ad ei dau <lb/>
40 nagin auter num sutt ilg tschiel als carstiauns, tras ilg qual nus stuveian </body> </text></TEI>