Band: IV

Seite: 156 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
156
Il Cudisch da Priedis
Jesus quell eis ün spindrader dilg sieu pievel rasau ora en tutt ilg
mund, tuccant tiers ilg lur parpetten sallit, ad els ha ell dau la cœlestiala
terra da Canan, à vult ell sez enten quella manar, à dar ad els d' ils
vivents par lur hierta, à par quei eis ei vangieu dau à lgi quest num
5 (f. 16b) Jesus cun questa declaratiun, parchei ch' ell ven ilg sieu pievel à
far salfs da lur puccaus. Math: 1. v. 22. Tuts ils numbs ca vengian
daus à nies senger Christo enten la soinchia scartira, datten d' antallir, ca
nus tras ell duveigian vangir salfs; ell ven numnaus ilg semm da la
dunna, ilg qual vengig à schmacar ilg cheau de la veglia searp, parchei
10 ch' ell ha schmacau ilg cheau à lgi veglia searp, à nus turnantau la rauba
cœlestiala. En ven numnaus ilg semm dad Abraham enten ilg qual vengian
banadidas tuttas schlatteinas dilg mund. Ell ven numna(u)s ilg fürst da la
pasch, mai ch' ell ha purtau à nus la pasch. Esa: cap. 9. v. 6. Ell ven
nomnaus ilg solelg da la gistia, ilg qual nus sclarescha tiers la vitta perpettna.
15 Ell ven nomnaus ilg fürst da la vitta. Act: cap. 3. v. 15, ilg
qual datt à nus bucca mai la vitta terreina à spirituala, mo er la cœlestiala,
… à quels numba tuts varga ilg dulsch num da Jesus, quest num ei la
nossa madaschinna, nies confiertt, nies sallit, nossa vitta. Ilg num da Jesus
pò bein (f. 17a) vangir numnaus salutis perfugium asylum morttalium: Quei
20 eis: ünna camanna, agit dilg sallit, ünna spranza, à marcau friettau dils
carstiauns.
Mò cò fa Christus salfs sieu pievel? Enten treis guisas.
1. Cun andirar par nus: Quei eis cun sia dira passiū à mortt, quau
ha ell par nus à par noss puccaus pagau à faig avunda à la gistia da Deus.
25 Tras quei nus ha ell mess en grazia cun Deus, à faig la pasch, tras quei
nus ha ell spindrau da la pussanza da sattanas, à da la mortt perpettna,
tras quei nus ha ell turnantau à gudingiau tutt noss scazzis à rauba persa.
2. Effectivameng … tras sieu plaid à spirtt, tras quell cassa Deus ils puccaus
… or da noss cors, tras quell operesch ell enten nus la vera cardienscha,
30 la quala fa salfs. Tras quell renovesch ell nus tiers ünna nova vitta suenter
la sumelgia da Deus.
(f. 17b). 3. Compleinameng: Sin ilg gi adessa, cur ell ven à vangir à
derscher, à lura ven ell nus schubriar da tuts puccaus, spindrar da las
peinas dilg puccau, da la mortt perpettna, d' ilg uffiern, da la pussanza da
35 satannas à da tuttas malas ovras perfechiameng à compleinameng, à nus
ven à dar la vitta perpettna cun ansemel tutta rauba turnantada, à tuts
scazzis.
Or da quest fundament scriva Petrus tutt ilg sallit tiers sullettameng
à lgi senger Jesu Christi, à gi, ilg ei nagin auter ilg sallit ad ei dau
40 nagin auter num sutt ilg tschiel als carstiauns, tras ilg qual nus stuveian
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 156 <lb/>
Il Cudisch da Priedis <lb/>
Jesus quell eis ün spindrader dilg sieu pievel rasau ora en tutt ilg <lb/>
mund, tuccant tiers ilg lur parpetten sallit, ad els ha ell dau la cœlestiala <lb/>
terra da Canan, à vult ell sez enten quella manar, à dar ad els d' ils <lb/>
vivents par lur hierta, à par quei eis ei vangieu dau à lgi quest num <lb/>
5 (f. 16b) Jesus cun questa declaratiun, parchei ch' ell ven ilg sieu pievel à <lb/>
far salfs da lur puccaus. Math: 1. v. 22. Tuts ils numbs ca vengian <lb/>
daus à nies senger Christo enten la soinchia scartira, datten d' antallir, ca <lb/>
nus tras ell duveigian vangir salfs; ell ven numnaus ilg semm da la <lb/>
dunna, ilg qual vengig à schmacar ilg cheau de la veglia searp, parchei <lb/>
10 ch' ell ha schmacau ilg cheau à lgi veglia searp, à nus turnantau la rauba <lb/>
cœlestiala. En ven numnaus ilg semm dad Abraham enten ilg qual vengian <lb/>
banadidas tuttas schlatteinas dilg mund. Ell ven numna(u)s ilg fürst da la <lb/>
pasch, mai ch' ell ha purtau à nus la pasch. Esa: cap. 9. v. 6. Ell ven <lb/>
nomnaus ilg solelg da la gistia, ilg qual nus sclarescha tiers la vitta perpettna. <lb/>
15 Ell ven nomnaus ilg fürst da la vitta. Act: cap. 3. v. 15, ilg <lb/>
qual datt à nus bucca mai la vitta terreina à spirituala, mo er la cœlestiala, <lb/>
… à quels numba tuts varga ilg dulsch num da Jesus, quest num ei la <lb/>
nossa madaschinna, nies confiertt, nies sallit, nossa vitta. Ilg num da Jesus <lb/>
pò bein (f. 17a) vangir numnaus salutis perfugium asylum morttalium: Quei <lb/>
20 eis: ünna camanna, agit dilg sallit, ünna spranza, à marcau friettau dils <lb/>
carstiauns. <lb/>
Mò cò fa Christus salfs sieu pievel? Enten treis guisas. <lb/>
1. Cun andirar par nus: Quei eis cun sia dira passiū à mortt, quau <lb/>
ha ell par nus à par noss puccaus pagau à faig avunda à la gistia da Deus. <lb/>
25 Tras quei nus ha ell mess en grazia cun Deus, à faig la pasch, tras quei <lb/>
nus ha ell spindrau da la pussanza da sattanas, à da la mortt perpettna, <lb/>
tras quei nus ha ell turnantau à gudingiau tutt noss scazzis à rauba persa. <lb/>
2. Effectivameng … tras sieu plaid à spirtt, tras quell cassa Deus ils puccaus <lb/>
… or da noss cors, tras quell operesch ell enten nus la vera cardienscha, <lb/>
30 la quala fa salfs. Tras quell renovesch ell nus tiers ünna nova vitta suenter <lb/>
la sumelgia da Deus. <lb/>
(f. 17b). 3. Compleinameng: Sin ilg gi adessa, cur ell ven à vangir à <lb/>
derscher, à lura ven ell nus schubriar da tuts puccaus, spindrar da las <lb/>
peinas dilg puccau, da la mortt perpettna, d' ilg uffiern, da la pussanza da <lb/>
35 satannas à da tuttas malas ovras perfechiameng à compleinameng, à nus <lb/>
ven à dar la vitta perpettna cun ansemel tutta rauba turnantada, à tuts <lb/>
scazzis. <lb/>
Or da quest fundament scriva Petrus tutt ilg sallit tiers sullettameng <lb/>
à lgi senger Jesu Christi, à gi, ilg ei nagin auter ilg sallit ad ei dau <lb/>
40 nagin auter num sutt ilg tschiel als carstiauns, tras ilg qual nus stuveian </body> </text></TEI>