<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Il Cudisch da Priedis 155 <lb/>
sauns tras ilg num da Jesus da Nazerett: cun ilg qual ell dat d' antallir, <lb/>
angual sco quest seig ilg principal num da Christi, aschia velgian els da <lb/>
nagin auter saver (f. 15a) da nagin auter pardagar, ca sullettameng da Jesu <lb/>
Christo, sco er Paulus gi, iau hai prieu avant mamez da saver nagutt auter <lb/>
denter vus ca Jesum Christum, à quel crucifichiaus. 5 <lb/>
Par l' autra. Chei soing Pieder plaidig da quei num? Chei plaid ell <lb/>
da quei num? Ell scriva tiers à quell granda vartitt à pussanza, ilg salitt <lb/>
perpetten, schaliog vein nus da beara sortt duns da Christo, dad ell vein <lb/>
nus la cunaschienscha … … … dilg sallitt, sco scriva soing Luc: cap. 11. v. 77. <lb/>
Enten ell vein nus la grazia da Deus, parchei ch' ell eis la supchia da la 10 <lb/>
grazia. Enten ell vein nus la gistia, la quala vala avant Deus, 2. cor: <lb/>
cap. 5. v. 21. Enten ell vein nus pardunnament dils puccaus, las qualas <lb/>
caussas ein herrlichs duns da Deus. Mò Petrus quel metta tuts ansemel <lb/>
enten quests plaids sallit: par dar d' antallir, ch' ilg num da Jesus seigig <lb/>
aschi ün dulsch num, ca quell ilg qual sa rentig cun üna vera cardienscha 15 <lb/>
vi da quell, quell vengig sagir salfs, quell seigig ün parsul mittel daus da <lb/>
Deus als carstiauns, ad orreifer (f. 15b) quell seigig nagin sallitt da spichiar. <lb/>
Cun tutt confessa Petrus anvant tutt la comminanza, ch' ilg pli grand bien ch' ilg <lb/>
carstiaun haigig, seigig ilg perpetten sallit. Quell aber possig nagin survangir, <lb/>
auter co enten Christo Jesu. A quest ei cuorttameng la declaratiun dilg text. 20 <lb/>
I. Doctrina. Or da quei amparnein nus; ch' ilg fundament dilg <lb/>
nies perpetten sallit seigig Christus, ilg magul aber da tutt cunfiertt enten la <lb/>
vitta ad enten la mortt seigig ilg dulsch num da Jesus. Christus ei la <lb/>
nossa vitta, Jesus ei ilg nies confiertt enten la mortt à tuts prigels. Petrus <lb/>
quell confessa tschau à gi, a lgei enten nagin auter ilg sallit, ad ei nagin 25 <lb/>
auter num sutt ilg solelg, dau ad ils carstiauns, tras il qual nus duveian <lb/>
vangir salfs, auter ch' ilg num da Jesus, Petrus quell (Quell) scriva tutt <lb/>
ilg sallit à confiertt à lgi num dilg senger Jesu tiers, à searra tuts auters <lb/>
mittels ora. Ilg successur da Moises, ilg qual ei suenter sia mortt (f. 16a) <lb/>
vangieus enten sieu uffici, ha spindrau ilg pievel dad Israel manau enten 30 <lb/>
la terra bannadida da Canaan parchieu ora quella, ha giu num Josua, quei <lb/>
eis ün spindrader. Quell ilg qual nus ha manau or dad Egypta dilg puccau, <lb/>
spindrau or d' sutt la tyrania à survetsch da Pharo dilg uffiern, quell ilg <lb/>
qual nus ha mannau … or tras ilg boing da la ranaschienscha, tras sieu plaid <lb/>
à spirtt nus renovescha à ranascha, nus mein or dilg dasiertt da quest mund 35 <lb/>
enten la perpettna à cœlestiala terra da Canan, quel ha num Jesus. Quei <lb/>
ha er num ün spindrader, quell eis quell dreg sallvader. Mò lg' eis ünna <lb/>
granda deferenzia denter quests dus. Josua fov ün spindrader mai dilg <lb/>
pievel dad Israël enten causas mundaunas. Ell ha mannau quels enten <lb/>
la terreina terra da Canan. 40 </body> </text></TEI>