Band: IV

Seite: 146 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
146 Il Cudisch da Priedis
mortt? Ta ragordas da nagin ca seig schaschieus ün gi ner dus, ün hura
ner duos, à seig morts? Ta ragordas da nagin, ca seig lg' ün gi staus
sauns à frecgs, lg' iauter gi en bara? Ta ragordas da nagin ca seig morts
enten sia iuvantengia? Ta ragordas da nagin ca seig morts en sieu melger
5 esser? Scha mire sin nossa chara sora barmiera. Scha vens ti tez à gir, quella
ei mortta en ses giuven gis, en sieu melger esser. Ussa maneg iau ca ti
antalligias ca la ti hura seig malguissa. Ils plaids ca en ligi giu à vus
mussan era ca l' hura seig malguissa. Ca scha gie ilg soing spirtt hagig ad
Elias scuviertt ilg gi, sin ilg qual ell deig vangir prieus navent da quest
10 mund (ilg qual ei cun nagin autter carstiaun, ch' ei naschieus da bab à
muma davantau) scha haigig ell aungalura bucca savieu, sin ch' ei hura
dilg gi, parchei ch' enten quei ch' els seigian y plidant ansemmel scha seigig
ei vangieu ün carr d' fieug cun cavals d' fieug (tras ilg qual ei ven antalleg
ils aungels) (f. 2b) ad hagian sparchieu els dus. Quels numnaus plaids hai
15 iau prieu avant mei da declarar à vossa charezia, sin la bara da nossa chara
sora barmiera, cuntut lein nus cuorttameng mirar, ch' ei nus veigian or da
quels ad amprender.
Part. I. Schi amparnein nus pilg amprim.
Ca Deus d. seig tuttpussents, à dovrig buc adinna adual miets, parchei
20 ca nus lig[i](n)n bucc tschau ch' Elias seig morts (scha gie ei statt scritt Heb:
cap. 9. ca nus stueian tuts morir) mò ch' ell seig vangieus prieus navend
da cavals à carr d' fieug da la terra, à seig vangieus traigs sin tschiel, ò
quont pitschna, ò quant malstateivla, ò quant fleivla ei la pussanza dilg
carstiaun. Ò quant granda ò quant ferma, ò quant marvilgiusa ei la pussanza
25 da Deus. Wa en tatez ti carstiaun, spigia, amperre tia conscienzia, scha ti
seigias buc ün fleivel vaschi, faigs or d' terra, ad or d' arschilla. Ach ti
vens à confessar ch' ei seig aschia, ca ti seigias pli fleivels, ca ti (f. 3a) na
possias metter ora. Ampearre pli anavant tatez scha ti possias far anzachei
senza ils mittels ca nies senger chi ha urdanau, scha ti possias viver dus,
30 treis, oic gis senza vivanda? Scha ti possias far purtar tes beins, à tes êrs
à praus fein à frig zenza luvrar: Ach ti vens sagirameng bucca ta partarchiar
gig, ti vens à gir gailgiardameng: Ò na iau pos quei bucca far, iau sunt
mema fleivels latiers. Iau sto duvrar ils mittels. Cuntutt carstiaun confesse tia
fleivezia, dai la hanur à ta volve tiers quei pussent Deus, ilg qual pô far
35 chei ch' ell vult senza nagins mittels. Mi gi pô carstiaun, pos ti metter
tiers à la tia vitta mai ün gi, ün hura, ünna ninnutta. Ach ti vens à dar
rasposta, ti vens à confessar à gir: Iau pauper carstiaun ca hai manigiau,
ch' iau seig anzachei, pos quei bucca far. Cur l' hura ei quau schi stò iau
morir, iau fatschig quei gugient ner nuvidas. Quau pò nagutt gidar: cuntutt
40 ò carstiaun confesse tia fleivezia, à ta volve tiers quei ferm à pussent Deus,
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 146 Il Cudisch da Priedis <lb/>
mortt? Ta ragordas da nagin ca seig schaschieus ün gi ner dus, ün hura <lb/>
ner duos, à seig morts? Ta ragordas da nagin, ca seig lg' ün gi staus <lb/>
sauns à frecgs, lg' iauter gi en bara? Ta ragordas da nagin ca seig morts <lb/>
enten sia iuvantengia? Ta ragordas da nagin ca seig morts en sieu melger <lb/>
5 esser? Scha mire sin nossa chara sora barmiera. Scha vens ti tez à gir, quella <lb/>
ei mortta en ses giuven gis, en sieu melger esser. Ussa maneg iau ca ti <lb/>
antalligias ca la ti hura seig malguissa. Ils plaids ca en ligi giu à vus <lb/>
mussan era ca l' hura seig malguissa. Ca scha gie ilg soing spirtt hagig ad <lb/>
Elias scuviertt ilg gi, sin ilg qual ell deig vangir prieus navent da quest <lb/>
10 mund (ilg qual ei cun nagin autter carstiaun, ch' ei naschieus da bab à <lb/>
muma davantau) scha haigig ell aungalura bucca savieu, sin ch' ei hura <lb/>
dilg gi, parchei ch' enten quei ch' els seigian y plidant ansemmel scha seigig <lb/>
ei vangieu ün carr d' fieug cun cavals d' fieug (tras ilg qual ei ven antalleg <lb/>
ils aungels) (f. 2b) ad hagian sparchieu els dus. Quels numnaus plaids hai <lb/>
15 iau prieu avant mei da declarar à vossa charezia, sin la bara da nossa chara <lb/>
sora barmiera, cuntut lein nus cuorttameng mirar, ch' ei nus veigian or da <lb/>
quels ad amprender. <lb/>
Part. I. Schi amparnein nus pilg amprim. <lb/>
Ca Deus d. seig tuttpussents, à dovrig buc adinna adual miets, parchei <lb/>
20 ca nus lig[i](n)n bucc tschau ch' Elias seig morts (scha gie ei statt scritt Heb: <lb/>
cap. 9. ca nus stueian tuts morir) mò ch' ell seig vangieus prieus navend <lb/>
da cavals à carr d' fieug da la terra, à seig vangieus traigs sin tschiel, ò <lb/>
quont pitschna, ò quant malstateivla, ò quant fleivla ei la pussanza dilg <lb/>
carstiaun. Ò quant granda ò quant ferma, ò quant marvilgiusa ei la pussanza <lb/>
25 da Deus. Wa en tatez ti carstiaun, spigia, amperre tia conscienzia, scha ti <lb/>
seigias buc ün fleivel vaschi, faigs or d' terra, ad or d' arschilla. Ach ti <lb/>
vens à confessar ch' ei seig aschia, ca ti seigias pli fleivels, ca ti (f. 3a) na <lb/>
possias metter ora. Ampearre pli anavant tatez scha ti possias far anzachei <lb/>
senza ils mittels ca nies senger chi ha urdanau, scha ti possias viver dus, <lb/>
30 treis, oic gis senza vivanda? Scha ti possias far purtar tes beins, à tes êrs <lb/>
à praus fein à frig zenza luvrar: Ach ti vens sagirameng bucca ta partarchiar <lb/>
gig, ti vens à gir gailgiardameng: Ò na iau pos quei bucca far, iau sunt <lb/>
mema fleivels latiers. Iau sto duvrar ils mittels. Cuntutt carstiaun confesse tia <lb/>
fleivezia, dai la hanur à ta volve tiers quei pussent Deus, ilg qual pô far <lb/>
35 chei ch' ell vult senza nagins mittels. Mi gi pô carstiaun, pos ti metter <lb/>
tiers à la tia vitta mai ün gi, ün hura, ünna ninnutta. Ach ti vens à dar <lb/>
rasposta, ti vens à confessar à gir: Iau pauper carstiaun ca hai manigiau, <lb/>
ch' iau seig anzachei, pos quei bucca far. Cur l' hura ei quau schi stò iau <lb/>
morir, iau fatschig quei gugient ner nuvidas. Quau pò nagutt gidar: cuntutt <lb/>
40 ò carstiaun confesse tia fleivezia, à ta volve tiers quei ferm à pussent Deus, </body> </text></TEI>