<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 136 <lb/>
Reglas de polizia d' Uors <lb/>
… dilg schliet deportament d' ilg nurse a bucca repurtont a lgi Vaschinadi <lb/>
… ner cautegia da quell' alp, scha dein tals esser curdai par mintgia <lb/>
gada ver veu a bucca notificau, en kr. 30 tailgia. <lb/>
43. Sin ilg attun dein tuts thiers, ils quals sin quei gi c' ei ven <lb/>
5 talgau pustretsch ean en vitta tiers ilg Vaschin da Uorz, sco er quels, ca <lb/>
ean suenter vangir dad alp en quei tems vangi mazai ner vandi, esser <lb/>
suttoposts alg pustretsch, ca pudess vangir. <lb/>
44. Nagin dei esser auctorisaus sut peina da kr. 40 da puder prender <lb/>
si in thier jester, a dad ir allura andarschind da nunder quel seig per <lb/>
10 saver sez far interess coutras, leu ancunter deig euncalur mintg' in esser <lb/>
obligaus, scha el, ilg tems da rimnar ils thiers, catt' adagur thiers esters, <lb/>
da quels manar tiers a 'lg cauvitg, nua ca, sch' in tal ha ghiu antginna <lb/>
breigia, deig quella sch' in jester va cun ilg thier, da quel vangir faig <lb/>
dar anqual caussa suenter cunaschienscha, a sch' ilg thier resta a 'lg Vaschinadi, <lb/>
15 da quel vangir faig anzatgei par sia breigia. Un, ilg qual en tal <lb/>
maniera vult buc rabitschar neutiers thiers esters dei euncalur, sut peina <lb/>
da kr. 10 esser obligaus da far a saver a lgi cauvitg, c' el hagig veu tscheu <lb/>
ner leu in tal thier. <lb/>
Quel, ilg qual prenda si in thier jester a salva discus(n)[m]eng tiers <lb/>
20 ils ses agiens, nunobservond la sura prescritta regla, ner nundumondont <lb/>
suenter da qui quel thier pudess esser, quel ven reguardaus par in lader <lb/>
da thiers vivs, a ven sco in tal sut ploing dilg Sekelmeister castiaus <lb/>
suenter la strengiadad della gistia. <lb/>
[p. 148] 45. Essend la gruscha inna malsoingia fig priglusa a contagiusa, <lb/>
25 … ad avend la experienzia, ca paucas da quellas cauras, las qualas <lb/>
cun quei tissi ean inna gada infectadas vengien neunavont, scha eis ei anflau <lb/>
par ilg melgier, ca tuts quels thiers infectai da quei mal dein senza surtrer <lb/>
vangir sturni ner faigs navend, euncalur sch' ei plaschess ad in da mirar or ilg <lb/>
milgiurament ad in tal, quel dei, schi gleiti sco el catt' adagur par pauc <lb/>
30 ner bear, quei thier confinar dils auters, sch' el ils auters vult laschar ir <lb/>
sin l' erva ad aschigig sco 'lg ei buc carscheu en las ansennas da quella <lb/>
malsoingia, buc puder vangir scheau larg ord' nuill. Quei particolar pia, <lb/>
ils thiers dilg qual ean attacai cun quei mal ad el ils fa buc navend s' ilg <lb/>
moment, a sa salva buc suenter ilg cou prescrit conteniment, quel dei <lb/>
35 senza grazia vangir obligaus bucca mai da far navend tals attacai thiers, <lb/>
mo er da pagar in thaler par falonza, cun eunc resalvau da vangir preus <lb/>
neu par tuts dons, ca coutras vangissen accusai vid auters thiers. Ils <lb/>
thiers schubers din tal dein, sch' el metta buc ils infectai navend da quels, <lb/>
er buc puder ir or sin l' erva, ad ils infectai dein en nagin leug or s' ilg <lb/>
40 larg puder vangir mess. </body> </text></TEI>