<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 1006 Sprichwörter <lb/>
450. Tgi che ha lenn, fa stiallas. <lb/>
451. Matta e glina, oz sereina e damaun brina. <lb/>
452. Tgi mai ei plein, ei senza ferein. <lb/>
458. In bien paternies va mai a piarder. <lb/>
454. Cu ei neiva egls aults, fa ei freid en la bassa. <lb/>
455. Spert e bein, darar ch' ei vegn. <lb/>
456. Tgi che fui dal luf, entaupa gl' uors. <lb/>
457. Pass per pass ariv' ins a Roma. <lb/>
458. Il fem, la tuss e l' amur catta ins prest ad agur. <lb/>
459. Aveina e paglia fan il cavagl de battaglia. <lb/>
460. In giavel catscha l' auter. <lb/>
461. Sco la rauba vegn, va ella. <lb/>
462. Tgi che semeglia, sepeglia. <lb/>
468. Mo ina nusch en sac fa buca canera. <lb/>
464. Bia per las vias porta naginas spigias. <lb/>
465. In bien glas vin fa mal a nagin. <lb/>
466. Rauba fatga cun rampin, peglia ina mala fin. <lb/>
467. Suenter il sogn ils entscheins. <lb/>
468. Ins maungla buc ir en l' aua, per mitschar della plievia. <lb/>
469. Tgi blasma, cumpra. <lb/>
470. Ei dat buca carn senz' ossa. <lb/>
471. Tgi che sebogna en vin, pren ina nauscha fin. <lb/>
472. La mort ei nossa sort. <lb/>
473. Mintga crap sa far ina gronda butella. <lb/>
474. Paun lom e lenn verd arsentan la casa spert. <lb/>
475. Ei glei buca mintga di perdanonza. <lb/>
476. Ins sto buca ludar il vau avon da 'l haver passau. <lb/>
477. Per tgi, che va a mesa via, eis ella adina lada avunda. <lb/>
478. Feglia suletta, nauscha poppetta. <lb/>
479. Grondas plauncas, grondas launcas. <lb/>
480. L' aua sparta. <lb/>
481. Tgi che ha la vacca, ha il vadi. <lb/>
482. Mintgin camonda sut ses tetgs. <lb/>
483. Dil siu ei mintgin patrun. <lb/>
484. Tgi ch' ei a mulin, mola. <lb/>
485. Tgi ch' ei gl' emprem sil plaz, metta en la rescha. <lb/>
486. En in fuorn cauld cresch' ei buca pastg. <lb/>
487. La pagaglia suenter la lavur. <lb/>
488. Tgi che gauda, paga. <lb/>
489. Quei ch' ins fa sez, ei endretg. </body> </text></TEI>