<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 1005 NACHTRÄGE. <lb/>
Sprichwörter. <lb/>
(Vgl. Band II, S. 669.) <lb/>
421. Tgi che lauda la feglia, plai alla mumma. <lb/>
422. In bien luvre vegn mai memia tard. <lb/>
423. Nagina vacca, nagina bisacca. <lb/>
424. Cugl curom dils auters fa ins bugien curegias ladas. <lb/>
425. Tgi ch' ei bia per strada, piarda l' entrada. <lb/>
426. Urdiu cun resta, tratg en cun festa. <lb/>
427. La fom catscha gl' uors ord tauna. <lb/>
428. Cugls signurs sedattan, speilan ei ils purs. <lb/>
429. Tschadun sec taglia la bucca. <lb/>
430. Gronda fimera, pauca flomma. <lb/>
431. Tgi che semna zarclem, sa buca meder salin. <lb/>
432. Al mulin et alla spusa maunca ei adina zitgei. <lb/>
433. Cul mel ei daus surengiu, vegn ei fatg via. <lb/>
434. Ils gronds han liunga bratscha. <lb/>
435. Cun art et inschin, san ins fender in pelign. <lb/>
436. Cu tut ils puccaus ein vegls, vegn la ranveria giuvna <lb/>
437. Meglier pauc che nuot. <lb/>
438. Tgi che ha bi fil, fa bialla teila. <lb/>
439. Il solegl dat pertut. <lb/>
440. Ei dat buc in etg per tuttas plagas. <lb/>
441. Quitau vala, pli che savida. <lb/>
442. Ins sto prender ni dunna ni teila da candeila. <lb/>
443. Femna cun caltschiel rut, femna de nuot. <lb/>
444. Tgi che suna, lai saltar ils auters. <lb/>
445. Meglier cumprar, ch' empristar. <lb/>
446. Sil funs dil sac anfl' ins il quen. <lb/>
447. Al cavagl ils spruns, alla dunna il pugn. <lb/>
448. Buania mintgin tier la sia. <lb/>
449. Ina detga uolp va buc ella falla. </body> </text></TEI>