Band: X

Seite: 100 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
100 Cuorta Doctregna o Mussamaint
M. Tge vol deir la Cominanza dilgs Soings?
S. Vot dir tg 'ilgs fidevels vegien part dellas oraziungs, e bunas Ovras, tge
vignen fatgias aintan la sointgia Baselgia, sco ve dilg Coarp dilg Om hon
dilg bain d' in member tutts ilgs ottes members [p. 15] part, e gudamaint.
M. Mi metta or ilgs diesch?
S. Ja crei, tge en la sontgia Baselgia seia ena remissiung, e perdunamaind
dilgs putgeas tras l' agit dilgs soings Sacramaints, tge lo tras ean quella
ilgs Christgiangs or da Felgs dilg Demuni, e condemnos dilg Unfiern
davainten, Feilgs da Dia, ed Irtavels dilg Reginavel dilg Tschiel.
M. Mi declara ilgs Indisch?
S. Ja crei, tge en la fing dilg mund veien tutts ilgs Omens da lavar se,
e piglear tier els ilgs lour Coarps, ilgs quals els hon gia vivangt.
e queilg davainta tras la pussanza da Dia, ailg qual è nijna tgiosa é
non pusevla.
M. Mi metta or ilg pli davos Artetgel.
[p. 16] S. Ja crei, tge per ilgs bungs Christgiangs seia la veta perpettna
plaigna da tut legarmain, sco per ilgs maals é non fidevels la perpetna
mort plaigna da tuttas paignas, Tristezas da tut maal, e sainza nijng
baing.
DUSPETTA
III.
Della Speranza.
M. Tge é la speranza?
S. Ella é ena vertit messa da Dia alla nossa Orma, tras la quala nous
vaing speranza d' haveir la vitta perpetna, principalmaing per la graztgia
da Dia & eara per ena, paia da nossas bunas ovras fatgias tras quella
Sointgia graztgia.
[p. 17] M. Tge e basengs da far per survegneir quellas tgiosas dellas qualas
nous vaing speranza.
S. Deir Paternos, e far oraziun.
M. Tge é l' oraziun?
S. L' oraziun é eng alzar sé igl nos Coor a Dia con domandar dad el
quellas tgiossas, tge nous vaing da basings per sia glorgia, e per ilg
saligt da nossas Ormas.
M. Qualas ean las oraziuns, tge deian gneir fatgias?
S. Principalmaing ilg Paternos, é l' Ave Mareia, ed otras oraziuns, tge la
Sointgia Baselgia mussa.
M. Sast ilg paternos?
S. Ja sa, pertge quella é la prima oraziun, tge va amprandia, è dei mintgia
… seira, e damang con l' Ave Maria, e la Cardienscha.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 100 Cuorta Doctregna o Mussamaint <lb/>
M. Tge vol deir la Cominanza dilgs Soings? <lb/>
S. Vot dir tg 'ilgs fidevels vegien part dellas oraziungs, e bunas Ovras, tge <lb/>
vignen fatgias aintan la sointgia Baselgia, sco ve dilg Coarp dilg Om hon <lb/>
dilg bain d' in member tutts ilgs ottes members [p. 15] part, e gudamaint. <lb/>
M. Mi metta or ilgs diesch? <lb/>
S. Ja crei, tge en la sontgia Baselgia seia ena remissiung, e perdunamaind <lb/>
dilgs putgeas tras l' agit dilgs soings Sacramaints, tge lo tras ean quella <lb/>
ilgs Christgiangs or da Felgs dilg Demuni, e condemnos dilg Unfiern <lb/>
davainten, Feilgs da Dia, ed Irtavels dilg Reginavel dilg Tschiel. <lb/>
M. Mi declara ilgs Indisch? <lb/>
S. Ja crei, tge en la fing dilg mund veien tutts ilgs Omens da lavar se, <lb/>
e piglear tier els ilgs lour Coarps, ilgs quals els hon gia vivangt. <lb/>
e queilg davainta tras la pussanza da Dia, ailg qual è nijna tgiosa é <lb/>
non pusevla. <lb/>
M. Mi metta or ilg pli davos Artetgel. <lb/>
[p. 16] S. Ja crei, tge per ilgs bungs Christgiangs seia la veta perpettna <lb/>
plaigna da tut legarmain, sco per ilgs maals é non fidevels la perpetna <lb/>
mort plaigna da tuttas paignas, Tristezas da tut maal, e sainza nijng <lb/>
baing. <lb/>
DUSPETTA <lb/>
III. <lb/>
Della Speranza. <lb/>
M. Tge é la speranza? <lb/>
S. Ella é ena vertit messa da Dia alla nossa Orma, tras la quala nous <lb/>
vaing speranza d' haveir la vitta perpetna, principalmaing per la graztgia <lb/>
da Dia & eara per ena, paia da nossas bunas ovras fatgias tras quella <lb/>
Sointgia graztgia. <lb/>
[p. 17] M. Tge e basengs da far per survegneir quellas tgiosas dellas qualas <lb/>
nous vaing speranza. <lb/>
S. Deir Paternos, e far oraziun. <lb/>
M. Tge é l' oraziun? <lb/>
S. L' oraziun é eng alzar sé igl nos Coor a Dia con domandar dad el <lb/>
quellas tgiossas, tge nous vaing da basings per sia glorgia, e per ilg <lb/>
saligt da nossas Ormas. <lb/>
M. Qualas ean las oraziuns, tge deian gneir fatgias? <lb/>
S. Principalmaing ilg Paternos, é l' Ave Mareia, ed otras oraziuns, tge la <lb/>
Sointgia Baselgia mussa. <lb/>
M. Sast ilg paternos? <lb/>
S. Ja sa, pertge quella é la prima oraziun, tge va amprandia, è dei mintgia <lb/>
… seira, e damang con l' Ave Maria, e la Cardienscha. </body> </text></TEI>