<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 690 Sprichwörtliche Formeln <lb/>
259 Beala plantada, buldanta raschlada. <lb/>
260 Tgi tgi angola, o adoina fom. <lb/>
261 Igl taimp passo e mai turno. <lb/>
262 Nu' s po bitg bever e schürler an üna vota. <lb/>
263 Tgi tgi tgava, cata. <lb/>
264 Tatgira digls tias ameis, digls inameis ast letga. <lb/>
265 Peglia igl tschop con te cura tgi glè bel' ora, de treida ast letga. <lb/>
266 Tgi tgi vot magler igl nuschel, sto romper la nousch. <lb/>
267 Chegl tgi la mostga spargna, magliel igl tavagn. <lb/>
268 Lungas veias, grondas manzignas. <lb/>
269 Tgi tgi salascha betg consiglier, chel so ins er betg gidar. <lb/>
270 Cur tgi la buersa o pers al fle, tots amitgs t' hon bandune. <lb/>
271 Quel tgi vot betg baterlar, mora sainza confessar. <lb/>
272 Tgi tgi o la vanadat da giantar, tschaina cun la misergia. <lb/>
273 Mazer ün pulesch per pier or la suengia, <lb/>
274 Igl ampresto fo chito. <lb/>
275 Igl om deserto e scu en pegn puso. <lb/>
276 Piglear la biglia da l' oin per stranglar lotar. <lb/>
277 Ans so tge tgins e, betg tge tgins o da nicr. <lb/>
278 Bler craschlar, pac uvar. <lb/>
279 Scu igls vigls tganten, solten igls giouens. <lb/>
280 Ins dess trér se igls unfants cugls daints e betg cun las schunscheivas. <lb/>
281 Scu igl lenn, usche la stela. <lb/>
282 La moart sto avair ina vearcla. <lb/>
Sprichwörtliche Formeln. <lb/>
1 Egna dagls caltschouls cotschens. <lb/>
2 Egn dalla tgapetscha verda. <lb/>
3 Egn dalla rosna neira. <lb/>
4 En anghel dalla rosna melna. <lb/>
5 Egn della cua lunga. <lb/>
6 Egn da tgapel' ota. <lb/>
7 Egn tgi so, noua igls pelaschs <lb/>
on igls nirunchels. <lb/>
8 En letga tureras. <lb/>
9 En glischiva. <lb/>
10 En maglia tschigrung. <lb/>
11 En pang a latg. <lb/>
12 En stoscha tgapelas. <lb/>
13 En tgaia tgotschas. <lb/>
14 En tgi ò igl spinal davant. <lb/>
15 Ina boca scu in von. <lb/>
16 Ina tschaira scu in boc. <lb/>
17 Ina vausch scu in' orgla. <lb/>
18 Alv scu ena cugleda. <lb/>
19 Alv scu la neiv. <lb/>
20 Alv scu' n pèz. <lb/>
21 Alv e cotschen scu voin e latg. <lb/>
22 Ansalo scu in boc. <lb/>
23 Bung scu pang a latg. </body> </text></TEI>