<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 586 Rodolf Cola <lb/>
RODOLF COLA. <lb/>
Poesias. <lb/>
(Ineditum nach einer vom Autograph des Dichters genommenen zeitgenössischen <lb/>
Kopie.) <lb/>
1. Tgi, tgi ho basigns da far muneida, <lb/>
Sto eir anfign aint a Beiva, <lb/>
E tgi, tgi vot cattar igl Landamung, <lb/>
Igl catta aintan Stalla sen en pantung. <lb/>
2. Aint a Murmarera la bavronda è betg tgera <lb/>
Igls homens en betg bler a tgesa <lb/>
E las femnas fon pulenta, <lb/>
E bevan latg cascha. <lb/>
3. Fitg remarcabel egl a Sogr <lb/>
Nova tgi las mattas teiran aint las sottgotschas sot sogr <lb/>
E pigr siva 14 a 15 degs <lb/>
Schi vign igl andamaint igl fagn sen Flex. <lb/>
4. Aint igls Mulegns bev igl bung Vegn <lb/>
E magara er or d' en cupegn <lb/>
E tgi, tgi spenda bugent en Thaler <lb/>
Po eir sen en Asen aint a Faller. <lb/>
5. Stupia egl da star da chels da Rona <lb/>
Tgi hon pag anschign da far la pona <lb/>
Glion aber bagn en bung signiung, <lb/>
Tgi fo bel e bung tschigrung. <lb/>
6. Tgi, tgi vot amprender a far bufatg <lb/>
Schi sen las aclas da Tiniziung sto far addatg <lb/>
Lo vign fatg curts compliments <lb/>
Schmerschont las femnas scu tocs lens. <lb/>
7. E schi glion betg gist dascha da schfruschir aint, <lb/>
Schi steirigl las matangs per igls pegs e betg par igls daints. <lb/>
E chegl nign na po tignegr zuppo <lb/>
Essend tgi pigr mengia egl davanto. <lb/>
8. Savognin ho Presidents, Docters, Hebamas e Cutschs a Legsch <lb/>
Ma en general tranter els igl ple rispett <lb/>
Glion bagn en po d' Hochmut tranter els <lb/>
Cun en vascheal da notg d' ava da flandra giu par els. </body> </text></TEI>