Band: X

Seite: 671 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
Sagen 671
scolar della scola neira. El ò er santia, tge misergia tgi vevan sen l' alp
antras las zerps. Igl scolar ò alloura dumando, schi vegian mai via zerps
alvas tranter chellas zerps. „Na“, deigl, „zerps alvas vainsan anc mai
via.“ Ed era er nign, tgi veva via. „Mo schi glè betg zerps alvas, dei
el, schi angal las otras vigl ia schon distrugier, aber vous stuez far chegl, 5
tgi ia camond.“ Tot tgi è sto fitg cuntaint de far e dar tot chegl, tg' el
pratendeva, basta tgi els vignan libers de las zerps. El ò alloura cumando,
tgi dessen purtar notiers lenna e far cun chella en grond rentg segl pro
de l' alp, ed ainten mez chel metter en bloc, tgi el saptga star se an peis.
Scu chegl è sto tot drizo, schi è el ia segl bloc an peis e cumando de 10
dar fi agl rentg. Ed el o antschit a sunar ena trumbetta cun en tung
recent, tgi ins santeva gliunsch anturn. En pintg mument egl antschet
a neir da tots igls mangs notiers da tottas sorts zerps. Tottas nivan
cunter el e gievan aint igl fi ed ardevan.
Ossa parevigl, tgi fis notiers tottas, partge en mument erigl nia nignas
ple. Tot an en' eda vei aber igl scolar della scola neira a neir den bot 15
giu er ena zerp alva cun terribla sperteza e gist cunter el. Plagn tema
ed angoscha cloma el: „Ossa per me egl fitto.“ E la zerp e neida giu
direct ad el tras igl brost, tgi el è anmediat sto mort. Da co davent
onigl aber sen l' alp er mai via nignas zerps ple.
85. La vischnanca da Lavizung. 20
La vischnanca da Lavizung era situada visavi la preschainta vischnanca
… de Roffna, noua anc oz agl dè secatan spuras digls bietgs. La
tgesa cumegn, numno la tgesa grischa, secatava davains vischnanca, noua
las ruinas èn anc oz conservadas ple u mang. Roffna, igls Mulegns e Sour
formavan ena vischnanca. Lavizung era solett ena vischnanca. I dovess 25
esser sto co anfignen igls Mulegns en gron lai, uscheia tgi per rivar de
Savognin a Lavizung, stoveva neir marscho tras igl god de Roffna ainten
la punt Gila e da lo anno senester a Lavizung. Per eir an Nagiadegna e
Bergaglia geva la veia sur Flex, noua anc oz stat ena bagn isada sulada.
Lavizung era en territori fitg fritgevel. Igls vigls rachintan, tgi igl fagn 30
de Lavizung stava à per cun igl rasdeiv de Tinizung. En' èda seia rivo
giu agl tampratsch (nom vigl per quatertempras) de Nadal egna lavina a
Lavizung. Se ainten la crepla ans vegia santia la vousch della streia
de Savognin, tgi scheva: „Fo anc neir giu ple, metta sot tott.“ Ans santiva
… alloura an en oter li se ainten la crepla en' otra vousch della streia 35
de Tinizung, tgi scheva: „Ia poss betg far eir tott sotsoura.“ „Partge
betg?“ dumonda la streia de Savognin. „Perchegl tgi chels de Lavizung
on gigino igl tampratsch de Nadal“, era la rasposta della streia de Tinizung.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Sagen 671 <lb/>
scolar della scola neira. El ò er santia, tge misergia tgi vevan sen l' alp <lb/>
antras las zerps. Igl scolar ò alloura dumando, schi vegian mai via zerps <lb/>
alvas tranter chellas zerps. „Na“, deigl, „zerps alvas vainsan anc mai <lb/>
via.“ Ed era er nign, tgi veva via. „Mo schi glè betg zerps alvas, dei <lb/>
el, schi angal las otras vigl ia schon distrugier, aber vous stuez far chegl, 5 <lb/>
tgi ia camond.“ Tot tgi è sto fitg cuntaint de far e dar tot chegl, tg' el <lb/>
pratendeva, basta tgi els vignan libers de las zerps. El ò alloura cumando, <lb/>
tgi dessen purtar notiers lenna e far cun chella en grond rentg segl pro <lb/>
de l' alp, ed ainten mez chel metter en bloc, tgi el saptga star se an peis. <lb/>
Scu chegl è sto tot drizo, schi è el ia segl bloc an peis e cumando de 10 <lb/>
dar fi agl rentg. Ed el o antschit a sunar ena trumbetta cun en tung <lb/>
recent, tgi ins santeva gliunsch anturn. En pintg mument egl antschet <lb/>
a neir da tots igls mangs notiers da tottas sorts zerps. Tottas nivan <lb/>
cunter el e gievan aint igl fi ed ardevan. <lb/>
Ossa parevigl, tgi fis notiers tottas, partge en mument erigl nia nignas <lb/>
ple. Tot an en' eda vei aber igl scolar della scola neira a neir den bot 15 <lb/>
giu er ena zerp alva cun terribla sperteza e gist cunter el. Plagn tema <lb/>
ed angoscha cloma el: „Ossa per me egl fitto.“ E la zerp e neida giu <lb/>
direct ad el tras igl brost, tgi el è anmediat sto mort. Da co davent <lb/>
onigl aber sen l' alp er mai via nignas zerps ple. <lb/>
85. La vischnanca da Lavizung. 20 <lb/>
La vischnanca da Lavizung era situada visavi la preschainta vischnanca <lb/>
… de Roffna, noua anc oz agl dè secatan spuras digls bietgs. La <lb/>
tgesa cumegn, numno la tgesa grischa, secatava davains vischnanca, noua <lb/>
las ruinas èn anc oz conservadas ple u mang. Roffna, igls Mulegns e Sour <lb/>
formavan ena vischnanca. Lavizung era solett ena vischnanca. I dovess 25 <lb/>
esser sto co anfignen igls Mulegns en gron lai, uscheia tgi per rivar de <lb/>
Savognin a Lavizung, stoveva neir marscho tras igl god de Roffna ainten <lb/>
la punt Gila e da lo anno senester a Lavizung. Per eir an Nagiadegna e <lb/>
Bergaglia geva la veia sur Flex, noua anc oz stat ena bagn isada sulada. <lb/>
Lavizung era en territori fitg fritgevel. Igls vigls rachintan, tgi igl fagn 30 <lb/>
de Lavizung stava à per cun igl rasdeiv de Tinizung. En' èda seia rivo <lb/>
giu agl tampratsch (nom vigl per quatertempras) de Nadal egna lavina a <lb/>
Lavizung. Se ainten la crepla ans vegia santia la vousch della streia <lb/>
de Savognin, tgi scheva: „Fo anc neir giu ple, metta sot tott.“ Ans santiva <lb/>
… alloura an en oter li se ainten la crepla en' otra vousch della streia 35 <lb/>
de Tinizung, tgi scheva: „Ia poss betg far eir tott sotsoura.“ „Partge <lb/>
betg?“ dumonda la streia de Savognin. „Perchegl tgi chels de Lavizung <lb/>
on gigino igl tampratsch de Nadal“, era la rasposta della streia de Tinizung. </body> </text></TEI>