Band: X

Seite: 663 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
Sagen
663
Ina saira era igl madem fumegl auras da paschantar or igl pro davos
igl clavo, tg' el saeva sau earva par paschantar, partge el veva malbundanztga
fain. Tot an in' eada saintal in tchèart viars. El varda voi cauntar igl
clavo e veza ina vatga, tgi era cugl entiar tgea or dad in barcaun d' uegl.
In galant biastg vess mai pudi or cugl tgea or da quel barcaunet. Patar 5
davent la fotsch e piglear or igl cunti da satg e i burmainz anseman. Cun
in per tarments sagls roiva el na dasper igl barcaun par dar in tagl aint
igl nas a nudar quell' eada la stroia datschiart, el veva abar aint igl tgatsch
amblido, tg' ins dastga betg soir malavearva e scu tg' el roiva dasper la
vatga, toirl' anavos igl tgea sainza tgapar aint cullas coarnas. Igl schnez 10
el igl fumegl betg gni da dar.
66. Igl tschearf.
In meas bain ancunaschaint seva blear a tgatscha. In' eada veza el
aintan in pro da cualm si Sursés in grond beal tschearf. Schibain tg' igl
tschearf o usi diglea igl tgatschéadar, schi sasmuantav' el tutoina betg 15
davent digl lia. Quigl o pari curios li tgatschéadar, e lez o betg guiasea
da sisitar sigl tschearf. El e i pi maneval, ma igl tschearf vurdav' adoina
sin el e sasmuantava betg. Finalmainz ol vi, tg' igl tschearf era ranto
cun ina saua vid in pal. Igl tschearf sasmuantava anc oss betg e o
laschea gnoir igl tgatscheadar bi dasperas. Adoina vurdava igl tschearf 20
sin el cun da quels curios igls. Igl tgatscheadar e i voi dasperas igl
tschearf ad o ampruo da far libar igl nauf dalla saua. Ma quel nauf era
faiz aint schi fiz, tg' el e betg sto baun d' igl far or. Parquigl ol piglea
or igl seas cunti ad o taglea sau la saua, ma betg taglea igl nauf. Strausch
tgi la saua e stada tagleada, ol igl tschearf piglea in sagl ad e curi su 25
pigl pro e su par ina val ad e scumpari, avant tg' igl tgatscheadar vigna da
tschiffar la buis a sasitar el. Tot vilo clomal siva: „Schi va aint igl nom
da Di.“ Quel tgatscheadar handlaseva ear cun biastga. Varsacants ons
siva tgi gl' era suczadi quigl cugl tschearf egl capito, tgi el e i vi Promontogn
… a fiara par cumprar biastga. Soi sur Baivi veval da passar ina 30
paunt. Bi dasper quella paunt er' igl ina tgeasetta. Scu tgi el roiva tar
quella tgeasa, schi li cloma siva ina dona viglia, da clamar aint igl turnar;
ella vesa da soir ansatgé da grond' impurtanza. El o amprumess da clamar
ad e i anavant. Silla fiara ol savi cumprar fiz bain varsacantas muias
ad e allaura turno trasor patarzont, co tgi el savess far da passar la 35
tgeasa della viglia, sainza tg' ella igl veza, partge tg' el safidava betg tant
bain da quella viglia; quella igliadòira li veva betg plaschi. Abar tot o
nizisea navot. Schibain tg' el o ampruo da sazupar davos la biastga, igl
o' lla la viglia dalaung diglea. Passar la paunt stueval; utró rivaval betg
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Sagen <lb/>
663 <lb/>
Ina saira era igl madem fumegl auras da paschantar or igl pro davos <lb/>
igl clavo, tg' el saeva sau earva par paschantar, partge el veva malbundanztga <lb/>
fain. Tot an in' eada saintal in tchèart viars. El varda voi cauntar igl <lb/>
clavo e veza ina vatga, tgi era cugl entiar tgea or dad in barcaun d' uegl. <lb/>
In galant biastg vess mai pudi or cugl tgea or da quel barcaunet. Patar 5 <lb/>
davent la fotsch e piglear or igl cunti da satg e i burmainz anseman. Cun <lb/>
in per tarments sagls roiva el na dasper igl barcaun par dar in tagl aint <lb/>
igl nas a nudar quell' eada la stroia datschiart, el veva abar aint igl tgatsch <lb/>
amblido, tg' ins dastga betg soir malavearva e scu tg' el roiva dasper la <lb/>
vatga, toirl' anavos igl tgea sainza tgapar aint cullas coarnas. Igl schnez 10 <lb/>
el igl fumegl betg gni da dar. <lb/>
66. Igl tschearf. <lb/>
In meas bain ancunaschaint seva blear a tgatscha. In' eada veza el <lb/>
aintan in pro da cualm si Sursés in grond beal tschearf. Schibain tg' igl <lb/>
tschearf o usi diglea igl tgatschéadar, schi sasmuantav' el tutoina betg 15 <lb/>
davent digl lia. Quigl o pari curios li tgatschéadar, e lez o betg guiasea <lb/>
da sisitar sigl tschearf. El e i pi maneval, ma igl tschearf vurdav' adoina <lb/>
sin el e sasmuantava betg. Finalmainz ol vi, tg' igl tschearf era ranto <lb/>
cun ina saua vid in pal. Igl tschearf sasmuantava anc oss betg e o <lb/>
laschea gnoir igl tgatscheadar bi dasperas. Adoina vurdava igl tschearf 20 <lb/>
sin el cun da quels curios igls. Igl tgatscheadar e i voi dasperas igl <lb/>
tschearf ad o ampruo da far libar igl nauf dalla saua. Ma quel nauf era <lb/>
faiz aint schi fiz, tg' el e betg sto baun d' igl far or. Parquigl ol piglea <lb/>
or igl seas cunti ad o taglea sau la saua, ma betg taglea igl nauf. Strausch <lb/>
tgi la saua e stada tagleada, ol igl tschearf piglea in sagl ad e curi su 25 <lb/>
pigl pro e su par ina val ad e scumpari, avant tg' igl tgatscheadar vigna da <lb/>
tschiffar la buis a sasitar el. Tot vilo clomal siva: „Schi va aint igl nom <lb/>
da Di.“ Quel tgatscheadar handlaseva ear cun biastga. Varsacants ons <lb/>
siva tgi gl' era suczadi quigl cugl tschearf egl capito, tgi el e i vi Promontogn <lb/>
… a fiara par cumprar biastga. Soi sur Baivi veval da passar ina 30 <lb/>
paunt. Bi dasper quella paunt er' igl ina tgeasetta. Scu tgi el roiva tar <lb/>
quella tgeasa, schi li cloma siva ina dona viglia, da clamar aint igl turnar; <lb/>
ella vesa da soir ansatgé da grond' impurtanza. El o amprumess da clamar <lb/>
ad e i anavant. Silla fiara ol savi cumprar fiz bain varsacantas muias <lb/>
ad e allaura turno trasor patarzont, co tgi el savess far da passar la 35 <lb/>
tgeasa della viglia, sainza tg' ella igl veza, partge tg' el safidava betg tant <lb/>
bain da quella viglia; quella igliadòira li veva betg plaschi. Abar tot o <lb/>
nizisea navot. Schibain tg' el o ampruo da sazupar davos la biastga, igl <lb/>
o' lla la viglia dalaung diglea. Passar la paunt stueval; utró rivaval betg </body> </text></TEI>