<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Sagen <lb/>
649 <lb/>
om cun se ena tgapela largia e cumpogna igl viandant anfignen igls cunfegns <lb/>
digl teratori, madem gnont da Parsons a Salogf cumpari el agl viandant sen <lb/>
igls cunfegns e cumpogna chel anfignen igl numno crapp gross e lo scumpara <lb/>
igl om. <lb/>
24. Igl crapp dellas diolas. 5 <lb/>
Tranter Salogf e Del sacata en grond crapp, grondeza d' ena mediocra <lb/>
tgesa, dividia an dus parts. Chel sanomna igl crapp dellas diolas. Chellas <lb/>
eran lò. <lb/>
25. Igl crapp schiangier. <lb/>
Avant ons passavigl blers zighiners tras la terra. Tots piglivan albiert 10 <lb/>
or la prada de Surava sot igl crapp schiangier. En' eda egl rivo lò ena <lb/>
gronda famiglia. Tranter totts sacatavla er anc la tatta e basatta de totts <lb/>
chels. Chella era ossa aber fitg viglia e dava gronda lavour e striour da <lb/>
piglier siva anavant ella cun els. Perchegl deian igls giouens tranter els: <lb/>
„La tatta lainsan ossa lascher anavos, ella è fitg viglia.“ Curt pansos 15 <lb/>
samettan els a tgavar lò ena fossa per ella. Cur tgi chella è stada fitada, <lb/>
peglian els nò la si vigletta, e giu ad aint cun ella bella veiva. Siva on <lb/>
els cuvert aint ella pulit cun terra e crappa, ed els en puspe samess sen <lb/>
viadi ed en ias anavant. <lb/>
Da loura davent vignel chel crapp numno „igl crapp schiangier“. 20 <lb/>
Igls zighiners cuschinavan er lò. E da chegl dessigl darivar, tgi chel <lb/>
crapp è schi neir. <lb/>
26. Igl crapp furo. <lb/>
Tranter Vaz e Tscharans da la vart digl Schin vigl é in creppel, tgi <lb/>
vign numno igl Crapp furo. Quel tgi passa l' emprema iada sto bitschier 25 <lb/>
qua la donna viglia. <lb/>
27. La bisetga. <lb/>
Avant carschiva otra erva tgi ossa. Chella era schi bunga, tg' ins <lb/>
stueva munscher las vatgas er da mez de, e da mesa notg. Ena fantschela, <lb/>
tgi geva savens a saltar la notg, smaladiva giu l' erva, tgi la stueva tras 30 <lb/>
chella adegna eir schi bot davent. Tras chegl ella chella erva satgeda ve, <lb/>
e crescha anc ossa angal setga. Gle la bisetga. <lb/>
28. La speia. <lb/>
Pi bot carschiva la speia gronda, scu ossa igl strom. Uscheia vevani <lb/>
pang ple tgi avonda, e capitava savens, tgi femnas pigliven en toc pang 35 <lb/>
per forber, schi en unfant veva fatg tschof. <lb/>
Nussigner ò strufagea chegl, ò aber per amour digls unfants anc laschea <lb/>
creschar sesom ena speietta lunga scu en det. </body> </text></TEI>