Band: IV

Seite: 603 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
[Brefs e billets]
603
dils mirs ils zens en dai giu tanor in chei sin il mir in ping. jeu rogel
de gir a pader Plazi ch' e sia cista de krapa seigi tier mei et del deigi
buca tumer jeu anpos buca chel a buca survigniu leu en ella, jeu aschgiel
buca scriver quei che jeu les. Els pon crér chei seigi critig, lur sigr[a] ei
tafra era ils affons aber ella ei en fardrus per il funs. sho jeu vai udiu chil 5
Peder velgli trer per il Matias dil Gion Gros, el a maridau quella via de
Banaduz, she jeu saves gidar anzigei sche san ei scriver aber buca far
l' adresa sez ed a scha far din auter, il patrun a encunischiu la davosa.
Seigien da mei salida din ver cor cun tuz nos amigs miu salit ad ils Caprez
et Jerg Keller Colenberg. 10
lur servient
Joseph de Rungs.
ils 7 de quest a mia duna portoriu in mat et dei tafra. Els pagen
il porto de quest.
III. 15
(Ineditum nach dem Autograph des Schreibers.)
Sin ils motifs a nus d' ai — saves ei schabigiar che nus en cuort stuesan
s' absantar, à daschia ei quei iñ ancena ch' ei temian ils blaus, cuntut lain
ils sigrs keiserss sco era la duña muma, — ad els ail sigr Planta per
racomandau, schei figiesan ina schartira en num d' ela nossa antira sositad 20
per il lungaitg d' ils blaus, en la qualla ei vesan la bontad de far
manzieun — che nus veigian d' ils schon giets gudeu tuta bontad à effectiun,
ad in racamondi els tier la gronda natiun sigartad de parsunas à rauba,
sco era en auters graus agit, jnsoma en iña maniera che la recomondatiun
pudes els en tut cas giadar — il qual els san pli che jeu ad els sai 25
explicar co ei sto esēr etc. jeu racamondel ēra per quella favur, a nossa
compignia ton sco jeu sai an tuts cuntens, sche il ei bucca leu dils lur chan
citgei contrari. Meu salit.
IV.
(Ineditum nach dem Autograph des Schreibers.) 30
Ei sto bein esser ch' ilgs blaus enqueeran da ir pli lunsch ca Friedberg,
… a München seigig gronda consternatiun, biars fugen da lou, il kurfürst
agig era vuleu fugir mo el seigig stau impedeus d' ilgs burgeis, quei pievel
seigig malcuntents, ch' el agig vendeu sia schuldada algs Engalenders. Oz
en damaun vein nus veu vagar var 300 blauhœslers, ei gin ch' els vomien 35
a Scharniz a vegnian a savundar bia schizers, ina cumpa ei val ussa avont
nossa casa, par marciar. Las causas van fich mal pilgs alfs, il ei nuota
da sa smarvigliar, sch' l fogelfanger da Razin ei pli a pli vilaus sin nus,
el vul picchiar ilg cavailg culla sialla mo nus lein ver speronza ca sia
altezzia vegnig era aver ses tiarms, nus lein nuota piarder couraga, era 40
scha nus vessan dad jr pli lunsch! de la cassa militara de Guera va jou
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> [Brefs e billets] <lb/>
603 <lb/>
dils mirs ils zens en dai giu tanor in chei sin il mir in ping. jeu rogel <lb/>
de gir a pader Plazi ch' e sia cista de krapa seigi tier mei et del deigi <lb/>
buca tumer jeu anpos buca chel a buca survigniu leu en ella, jeu aschgiel <lb/>
buca scriver quei che jeu les. Els pon crér chei seigi critig, lur sigr[a] ei <lb/>
tafra era ils affons aber ella ei en fardrus per il funs. sho jeu vai udiu chil 5 <lb/>
Peder velgli trer per il Matias dil Gion Gros, el a maridau quella via de <lb/>
Banaduz, she jeu saves gidar anzigei sche san ei scriver aber buca far <lb/>
l' adresa sez ed a scha far din auter, il patrun a encunischiu la davosa. <lb/>
Seigien da mei salida din ver cor cun tuz nos amigs miu salit ad ils Caprez <lb/>
et Jerg Keller Colenberg. 10 <lb/>
lur servient <lb/>
Joseph de Rungs. <lb/>
ils 7 de quest a mia duna portoriu in mat et dei tafra. Els pagen <lb/>
il porto de quest. <lb/>
III. 15 <lb/>
(Ineditum nach dem Autograph des Schreibers.) <lb/>
Sin ils motifs a nus d' ai — saves ei schabigiar che nus en cuort stuesan <lb/>
s' absantar, à daschia ei quei iñ ancena ch' ei temian ils blaus, cuntut lain <lb/>
ils sigrs keiserss sco era la duña muma, — ad els ail sigr Planta per <lb/>
racomandau, schei figiesan ina schartira en num d' ela nossa antira sositad 20 <lb/>
per il lungaitg d' ils blaus, en la qualla ei vesan la bontad de far <lb/>
manzieun — che nus veigian d' ils schon giets gudeu tuta bontad à effectiun, <lb/>
ad in racamondi els tier la gronda natiun sigartad de parsunas à rauba, <lb/>
sco era en auters graus agit, jnsoma en iña maniera che la recomondatiun <lb/>
pudes els en tut cas giadar — il qual els san pli che jeu ad els sai 25 <lb/>
explicar co ei sto esēr etc. jeu racamondel ēra per quella favur, a nossa <lb/>
compignia ton sco jeu sai an tuts cuntens, sche il ei bucca leu dils lur chan <lb/>
citgei contrari. Meu salit. <lb/>
IV. <lb/>
(Ineditum nach dem Autograph des Schreibers.) 30 <lb/>
Ei sto bein esser ch' ilgs blaus enqueeran da ir pli lunsch ca Friedberg, <lb/>
… a München seigig gronda consternatiun, biars fugen da lou, il kurfürst <lb/>
agig era vuleu fugir mo el seigig stau impedeus d' ilgs burgeis, quei pievel <lb/>
seigig malcuntents, ch' el agig vendeu sia schuldada algs Engalenders. Oz <lb/>
en damaun vein nus veu vagar var 300 blauhœslers, ei gin ch' els vomien 35 <lb/>
a Scharniz a vegnian a savundar bia schizers, ina cumpa ei val ussa avont <lb/>
nossa casa, par marciar. Las causas van fich mal pilgs alfs, il ei nuota <lb/>
da sa smarvigliar, sch' l fogelfanger da Razin ei pli a pli vilaus sin nus, <lb/>
el vul picchiar ilg cavailg culla sialla mo nus lein ver speronza ca sia <lb/>
altezzia vegnig era aver ses tiarms, nus lein nuota piarder couraga, era 40 <lb/>
scha nus vessan dad jr pli lunsch! de la cassa militara de Guera va jou </body> </text></TEI>