<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> [Brefs e billets] <lb/>
603 <lb/>
dils mirs ils zens en dai giu tanor in chei sin il mir in ping. jeu rogel <lb/>
de gir a pader Plazi ch' e sia cista de krapa seigi tier mei et del deigi <lb/>
buca tumer jeu anpos buca chel a buca survigniu leu en ella, jeu aschgiel <lb/>
buca scriver quei che jeu les. Els pon crér chei seigi critig, lur sigr[a] ei <lb/>
tafra era ils affons aber ella ei en fardrus per il funs. sho jeu vai udiu chil 5 <lb/>
Peder velgli trer per il Matias dil Gion Gros, el a maridau quella via de <lb/>
Banaduz, she jeu saves gidar anzigei sche san ei scriver aber buca far <lb/>
l' adresa sez ed a scha far din auter, il patrun a encunischiu la davosa. <lb/>
Seigien da mei salida din ver cor cun tuz nos amigs miu salit ad ils Caprez <lb/>
et Jerg Keller Colenberg. 10 <lb/>
lur servient <lb/>
Joseph de Rungs. <lb/>
ils 7 de quest a mia duna portoriu in mat et dei tafra. Els pagen <lb/>
il porto de quest. <lb/>
III. 15 <lb/>
(Ineditum nach dem Autograph des Schreibers.) <lb/>
Sin ils motifs a nus d' ai — saves ei schabigiar che nus en cuort stuesan <lb/>
s' absantar, à daschia ei quei iñ ancena ch' ei temian ils blaus, cuntut lain <lb/>
ils sigrs keiserss sco era la duña muma, — ad els ail sigr Planta per <lb/>
racomandau, schei figiesan ina schartira en num d' ela nossa antira sositad 20 <lb/>
per il lungaitg d' ils blaus, en la qualla ei vesan la bontad de far <lb/>
manzieun — che nus veigian d' ils schon giets gudeu tuta bontad à effectiun, <lb/>
ad in racamondi els tier la gronda natiun sigartad de parsunas à rauba, <lb/>
sco era en auters graus agit, jnsoma en iña maniera che la recomondatiun <lb/>
pudes els en tut cas giadar — il qual els san pli che jeu ad els sai 25 <lb/>
explicar co ei sto esēr etc. jeu racamondel ēra per quella favur, a nossa <lb/>
compignia ton sco jeu sai an tuts cuntens, sche il ei bucca leu dils lur chan <lb/>
citgei contrari. Meu salit. <lb/>
IV. <lb/>
(Ineditum nach dem Autograph des Schreibers.) 30 <lb/>
Ei sto bein esser ch' ilgs blaus enqueeran da ir pli lunsch ca Friedberg, <lb/>
… a München seigig gronda consternatiun, biars fugen da lou, il kurfürst <lb/>
agig era vuleu fugir mo el seigig stau impedeus d' ilgs burgeis, quei pievel <lb/>
seigig malcuntents, ch' el agig vendeu sia schuldada algs Engalenders. Oz <lb/>
en damaun vein nus veu vagar var 300 blauhœslers, ei gin ch' els vomien 35 <lb/>
a Scharniz a vegnian a savundar bia schizers, ina cumpa ei val ussa avont <lb/>
nossa casa, par marciar. Las causas van fich mal pilgs alfs, il ei nuota <lb/>
da sa smarvigliar, sch' l fogelfanger da Razin ei pli a pli vilaus sin nus, <lb/>
el vul picchiar ilg cavailg culla sialla mo nus lein ver speronza ca sia <lb/>
altezzia vegnig era aver ses tiarms, nus lein nuota piarder couraga, era 40 <lb/>
scha nus vessan dad jr pli lunsch! de la cassa militara de Guera va jou </body> </text></TEI>