<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> [Brefs] <lb/>
555 <lb/>
per schyrm, forza en paucs dis seigien zaconts tschien purs en cuera e <lb/>
detti quess disgrazias. ina dyctara stoppi esser. ils plys vegnien en confus, <lb/>
tgi vegli suspender, tgi vegli ina dertgyra (ein Verdächtiges gericht) tgi <lb/>
ses detti agli Zuezug aber cun sieu meini prendi il Zuezug ussa bucha <lb/>
sin sez. ils democrats seigien memi tumeletgs a rascher memi difficultus 5 <lb/>
per tene stanga. el dubetti, che la myra seigi da stuschar nossa tiarra <lb/>
tier ils cisalpiners: essend che guyot vesi buca bugien che nus seunyen <lb/>
culs schwizers etc. ussa fai quen, co quei va. schei muenten glieut armada <lb/>
per sutene il landtag, sche sei il fiuck envidaus a sappi dieus, co el ven <lb/>
stizaus. gliei prigel, che nus vein uiarra interna, alurcha ven citgi a metta 10 <lb/>
perina. cheu va ei era bein odameun. bern, friburg, sollothurn en en <lb/>
meuns dils franzos. las truppas da tschels cantuns, che fuven vegnidas en <lb/>
agit, tuornen a casa. ils purs el bernerbiet en sco vietys, sappi dieus, <lb/>
tgiei ei dat eun. las truppas da turitg han obteniu da pude turnar cun <lb/>
tut lur uorden, vaffens a bagage cula condiziun da buca purta armas encunter 15 <lb/>
… frontscha, deno sche la cumina patria vegni attachada. quellas da <lb/>
tschels cantuns fuven sils confins a schock ei an udiu che bern seigi fitau, <lb/>
en ei se viults enavos ed y a casa. cheu essen nus eun en belagrungsstand, <lb/>
aber la regenza provisoria ha dischmess ses posts ed il marcau vul receiver <lb/>
600 umens della tiarra en garnischun da fa ils vachts culs burgers. jer 20 <lb/>
sei vegniu gsandtas da luzern a clarunus, per se metter denter, per uny il <lb/>
marcau cul pievel della tiarra. ei para che ussa se tschenti la mala fidonza <lb/>
e petradat denter marcau e la tiarra. jeu vai termess express las novas <lb/>
davart bern a casa e gargiau danovamein da pude yra ella tiarra. forsa che <lb/>
quella ga surveng jeu risposta, gliei aber e leu en quellas circumstanzas 25 <lb/>
pauch leger. schein vè, schils franzos staten uss, ne schei van eun pli <lb/>
vinavon. jeu vai scret a perdegau ferm l' uniun a perinadat cunzun uss, <lb/>
aber — forsa adumbatten. ussa auter per quella ga nuet. <lb/>
Turitg, ils 10 da mars 98. <lb/>
tiu amitg 30 <lb/>
Cg. <lb/>
general hoze fuva arrivaus, el ei jus per y a bern, cul ha enderschiu chei <lb/>
sei priu sel turnaus, ed uss sel jus puspei sen siu post el austria. <lb/>
IV. <lb/>
Turitg ils 17 de marz a° 98. 35 <lb/>
quest ei la quarta bref, che jeu a ti scrivel, a jeu vai retschiert duas <lb/>
sulettas da tei, ina dils 21 favre l' autra dils 6 da quest. cheu ei la <lb/>
rimnada nazionala ensemen. eunch uss aber ei fatg pauch. ei an decretau, <lb/>
chils comembers deien purta in penda vid il bratsch da tgietschen mellen </body> </text></TEI>