<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 40 <lb/>
Dotrina Christiana Bresciana <lb/>
[f. 59] M. Qualas en las otg Beadats? <lb/>
D. 1. Bièas ils pouers de Spirt, perche lur è il Reginavel del Ciel. <lb/>
2. Bièas ils mievels, perche vignen a posseder la terra. <lb/>
3. Bièas quels, che bragian, perche saran confortos. <lb/>
4. Bièas quels, ch' andiran fom, a seit della Giustia, perche saran spisentos. <lb/>
5. Bièas ils misericordievels, perche contongeran misericordia. <lb/>
6. Bièas ils zubers de Cor, perche vezeran Dia. <lb/>
7. Bièas quels de la Pas, perche vigniran numos Fegls da Dia. <lb/>
8. Bièas quels, ch' andiran persecutiuns per la Giustia, perche lur è il <lb/>
Reginavel de Ciel. <lb/>
M. Quals en ils cinqs Sens del Corp? <lb/>
D. Jl Ver, l' Uldir, il Sauorar, il Sagier, è' l Tutgier. <lb/>
M. Co stovem dovrar quests cinqs Sens? <lb/>
[f. 60] D. Adina ben con regla, e dreg, sovonter la Legia, e Veglia de Dia, <lb/>
mettond flis de pertgirar ben quels, pernot ch' il pochia non entri ent <lb/>
la nossa Orma, del qual nos Signer Jesus Christ ha nus spindro tras <lb/>
la sia gronda misericordia, e Buntat, pernot che nus il possem lodar <lb/>
eternalmentg Amen. <lb/>
FINIS. <lb/>
[f. 61] LITANIÆ DIGLS SONTGS. <lb/>
KYrie eleison. <lb/>
Christe eleison. <lb/>
Kyrie eleison. <lb/>
Christe audi nos. <lb/>
Christe exaudi nos. <lb/>
Pater de Cælis Deus, Miserere nobis. <lb/>
Fili Redemptor Mundi Deus, Miserere nobis. <lb/>
Spiritus Sancte Deus, Miserere nobis. <lb/>
Sancta Trinitas vnus Deus, Miserere nobis. <lb/>
Sancta Maria, Ora pro nobis. <lb/>
Sancta Dei genitrix, Ora pro nobis. <lb/>
Sancta Virgo Virginum, Ora pro nobis. <lb/>
Sancte Michael, Ora pro nobis. <lb/>
Sancte Gabriel, Ora pro nobis. <lb/>
Sancte Raphael, Ora pro nobis. <lb/>
Omnes sancti Angeli, & Archangeli, Orate pro nobis. <lb/>
Omnes sancti Beatorum spiritum ordines, Orate pro nobis. <lb/>
Sancte Ioannes Baptista, Ora pro nobis. <lb/>
[f. 62] Omnes sancti Patriarchæ, & Prophetæ, orate pro nobis. </body> </text></TEI>