<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 378 Codasch da liger per la sagonda classa 1857 <lb/>
ruada. Sur igls sies tgeas pendevan roma de pomèra plagna' d flours, l' aria <lb/>
respirava las pi deliziousas odours. Siva passan els tras en god de fo, <lb/>
giu dalla frestga figlia della sia roma starsunga igl dolsch tgant de legars <lb/>
utschels. Rivont sen som igl mott, era la part digl tschiel, ancunter la <lb/>
c(o)[a]la igls genitours dirigevan igls sies igls, circumdada d' en our splendent <lb/>
e sco igl pi fegn or targlischivan flomantas neivlas. Dantant sco igls <lb/>
unfants tott ancantos vurdavan sen chella bela splendour, sa dolza davos <lb/>
la piza en artg sco igl pi terglischont or; ainten mez chell leva se igl <lb/>
losch sulegl cun pompa e majestad. Igl bab e la mamma dolzan igls sies <lb/>
mangs a Dia, vardan ancunter tschiel e deian: O Dia, cant magnific è igl <lb/>
ties stgafimaint! Tot mets tignan er igls unfants se igls sies mangs a Dia, <lb/>
[p. 97] e vardan igl arviout blo digl tschiel. Igls genitours seran igls unfants <lb/>
ainten la sia bratscha, et igl bab dei: Chise an tschiel è Dia, tgi ò stgaffia <lb/>
igl sulegl, la gligna e las steilas, e magna chellas infalibelmantg mintgigna <lb/>
sen la sia veia digl firmament. El ò fatg igls colms, igls floss, igls felds, <lb/>
las vals, igls lais. Tschiel e tera èn ovras digls sies mangs. Dia è igl <lb/>
stgaffeider digl mond. Mintga tgesa vign d' ensatgi biagida, chel tgi ò <lb/>
aber (s)[f]atg tott è Dia. <lb/>
Signer, te ist chel, tgi ò fatg tschiel e tera cun la tia gronda pussanza <lb/>
Gligna, sulegl e steilas <lb/>
Cun tott igl firmamaint <lb/>
Tottas tgosas vesevlas <lb/>
De Dia èn stgaffimaint. <lb/>
Nro. 2. <lb/>
En lung de de stad, curtg' igl sulegl splendeva ot sen igl <lb/>
firmament, <lb/>
e termetteva ardentas strolas giu sen tera, sa cattava igl bab cun Carla <lb/>
sen igl feld; igl matatsch salamentava della gronda caleira, igl bab igl <lb/>
magna ve dasper igl ér de salegn e dei: Saintas te, sco schlupigna aint <lb/>
co. [?] Carla tedla e dumonda: Tge egl ainten chel strom? Varda, rasponda <lb/>
igl bab, igl sulegl andirescha igls grangs ainten las speias: sen chella <lb/>
veisa madirescha la nossa vivonda antras la sia caleira. Lo sen igl pro <lb/>
crescha l' erva tar ot fagn, igl cal serva d' anviern per vivonda alla biestga; <lb/>
e chise sen chel tschirischér èn las tscharischas nidas lommas e dolschas <lb/>
antras las tgodas radias digl sulegl. Carla rasponda: gea, aber chell' erva <lb/>
sen la terassa setga ve, igl teratsch è setg [p. 98] e plagn stremas. Dantant <lb/>
levan se stgiras neivlas e bab e fegl von a tgesa. Dalung sesour romp' or <lb/>
en temporal. La plievgia croda derottamantg, igls tgametgs von an crousch <lb/>
l' egn sen lótar, igl tung croda cun fracasch. Ma anc la madema seira ò <lb/>
igl tschiel sa sclaria se. Carla vign plagn legreia or d' iert e na so betg </body> </text></TEI>