<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 376 Gion Wezel Dedual <lb/>
la vetta perpetna. Vurdé damai, la satisfaziung extrasacramentala é schon <lb/>
compiglida — aint e vign supponeida aintan l' absoluziung digl Spiritual. <lb/>
Parchegl pó igl mond degr tge tgi el vot, la nossa delicateza e marschadetna <lb/>
po sa storschar tant scu ella vot, igls exaimpels da veir penitents pon esser <lb/>
schi rars, scu i vottan. — l' obligaziung da satasfar resta an mintgia cass. <lb/>
Eña tala satisfacziung ischans obblias alla divina misericorgia an angraziamaint, <lb/>
… tgi ella ans ho pardunó la culpa digl putgea e laschea — siva igls <lb/>
strofs perpettens. Oder é' gl betg raschunevel, tgi igl putgiangt, siva tgi <lb/>
'gl é ad el nia tschintgigia en dabett enorm, scu igl putgea é, — e dabett <lb/>
igl chal el na fiss mai sto bung da pae[a]r giu —, é' gl betg raschunevel, [f. 15a] <lb/>
… dumond ia, tgi el fetscha se 'gl manc tant scu el pó, detta chella <lb/>
satisfaziung, tgi el po dar, mossa gió ena buna e prompta viglia? — Ena <lb/>
tala satisfaziung ischans obblias alla divina gisteia, par las pagnas temporalas <lb/>
digl putgea, tgi restan anc siva tgi la culpa é perdunada. Partge, scu dei <lb/>
S. Aug. nos stuagn aintan la panatenzia considerar duas tgiosas: la misericorgia <lb/>
… da Dia e la sia gisteia. La sia misericorgia, an vartett dalla chala <lb/>
el relascha la culpa e igls strofs perpettens; la sia gisteia, second la chala <lb/>
el strofegia igl putgiangt temporalmaintg. Imploragn, dei S. Aug. in <lb/>
Ps. 50., la misericorgia da Dia; aber sa ragordagn er dala sia gisteia. <lb/>
Alla misericorgia convign' igl da pardunar agl putgiangt: alla gisteia aber, <lb/>
da strofagear igl putgea. Nos na dastgiagn betg pretender tanta misericorgia, <lb/>
tgi igl putgea resta sainsa strof: Na, Signer, uscheia scheia mintgign cun <lb/>
David, igl mias putgea na resta betg sainsa strof; ia canosch er la gisteia <lb/>
da chel, la misericorgia digl chal ia tschertg. Ia givisch dad esser liber <lb/>
digl strof angal par chegl, tgi ia vi mez am strofagear. — Ena tala satisfaziung <lb/>
… ischans nogs er obblias a nos — ez, essend ella en remedi ancuntar <lb/>
novs putgeas. Partge mai nignsa a sa tgirar tottalmaintg da chegl tgi é <lb/>
scumandó, schi nos na sa snaagn betg er voluntariamaintg en chaltge <lb/>
tgiossa lubeida. Tras l' absoluziung vign igl putgiangt liberó digl putgea, <lb/>
betg aber dal inclinaziung tar igl mal. Chella resta aintan el e sto nir <lb/>
supprimeida tras continuada penetenzia. Aintan el restan anc las passiungs; <lb/>
igls schleats vezis, las tentaziungs. Vurdé damai, chant necessaria tgi la <lb/>
satisfaziung è, tant chella tgi igl confessogr dat — se, scu chella, tgi igl <lb/>
veir spirt da panatenzia dictescha. Facite dignos pænitentiæ fructus! — <lb/>
Betg sché: „Christus ho schon abundantamaintg satisfatg par totts.“ <lb/>
Bagn ho el satisfatg (schiglió nizigiess la nossa satisfaziung navot; vessans <lb/>
er tott las bunas ovras tgi davaintan se' gl mond, ellas na bastessan betg, <lb/>
par recuperar la grazia persa, u par paear — giu las pagnas, tgi er angal <lb/>
en solett putgea mortal maretta — essend ellas perpettnas—); el ho satisfatg, <lb/>
… aber par davantar participevels dalla sia satisfaziung stuaignsa er nogs </body> </text></TEI>