Band: IV

Seite: 354 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
354 Fuormas Liturgicas
Nus manar buc en provament, mo nus spindra dilg mal, parchei ca
ti ca ais il reginavel, a la pussonza, a la gliergia a semper Amen.
[p. 10] Post Concionem.
Cunfasa vo puccaus, a scheit cun vera devotiū, jou pauper puccont
5 christiaun, cunfess avant tai segner Deus, a scaffidar, ca jou laider hai bear
ancunter te faig pucco, cun mal partrachiamends, mal gir, a mal far, sco ti
perpeten Deus quai tutt bain sas, da quai tut es a mai leid a rog tai per
gratia, a misericordia
Scheit aschi en voss cors.
10 O tuttpussent a perpetten a misericordiaivel Deus, parduna nos puccaus,
a nus mainans en la vitta perpetna tras Jesū Christū il qual cun sia s.
bocca nus ha cumando et mussau ad urar et gir =
[p. 11] Formula Habendæ Conc. Funebris.
La grã da noss segner J. Ch. la chareza dil bab, la cuminonza dilg
15 S. Spirt seigig cun nus paup puccons a semp Amen.
Chiars enten ilg segner, nus lain rugar Deus, ilg bab da noss segner
Jesu Christi, ca es ün bab da gronda misericorgia, ad ün Deus da tutt
confiert ca nus cunforta, cū quai trost ca nus duvain confortar auters, ca
el völgig cūparchir la grã dilg s. spirt ilg ver cunfortader, ca nus truvidig
20 a manig enten tutta vardat, tras J. Ch. nies senger il qual nus ha cumando
da urar et gir.
Bab nos quel ca ti eis ent' schiel soncg vengig faig tieu num, tieu
reginavel vengig nau tiers nus tia völgia daventig sin terra sco en tschiel,
nos paun da minchia gi da a nus oz. parduna nos puccos sco nus perdunain
25 a noss culpons, nus manar buc enpruvament, mo nus spindra dilg mal,
pchei ca tieu eis il reginavel, ala pussonza ala gliergia a semp. Amen.
[p. 12] Post Concionē Funebralē.
Mo per ca nus, tiers la sepultiras da noss morts, nus regordian da
nossa cumina mortalitat, a nus fetã da tots temps cun vera cardienscha
30 et riglienscha, a buna vitta tiers üna beada fin. Schi clumai Deus en agid
dacormaing a schait.
O misericordiaivel Deus, a Bab da tschiel! Saviond nus or da teis S:
a salidaivel pleid, ca tutts quels cha sandurmaintan enten ilg segner ean
beos, scha angratzchein nus a chi, ca ti hasch quest nos cunember spindro
35 da questa crusch, a braia da la vitta temporala, elg hasch faig hartavel
tras Christum ort gratia da tieu perpetten a soncg reginavel.
A rugain tei da cor, da mai ca nossa vitta ei angual sco ün füm,
ca sa sperda, a sco üna flur sin la cultira ca vargia pitschē [p. 13] temps
a sechi, scha vilgiasch tü a nus en gratia dar dantalir, ca nus sco puccons
40 uffons dad' Adam seian tots mortals, a bucca possan saver nossa hurella, a
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 354 Fuormas Liturgicas <lb/>
Nus manar buc en provament, mo nus spindra dilg mal, parchei ca <lb/>
ti ca ais il reginavel, a la pussonza, a la gliergia a semper Amen. <lb/>
[p. 10] Post Concionem. <lb/>
Cunfasa vo puccaus, a scheit cun vera devotiū, jou pauper puccont <lb/>
5 christiaun, cunfess avant tai segner Deus, a scaffidar, ca jou laider hai bear <lb/>
ancunter te faig pucco, cun mal partrachiamends, mal gir, a mal far, sco ti <lb/>
perpeten Deus quai tutt bain sas, da quai tut es a mai leid a rog tai per <lb/>
gratia, a misericordia <lb/>
Scheit aschi en voss cors. <lb/>
10 O tuttpussent a perpetten a misericordiaivel Deus, parduna nos puccaus, <lb/>
a nus mainans en la vitta perpetna tras Jesū Christū il qual cun sia s. <lb/>
bocca nus ha cumando et mussau ad urar et gir = <lb/>
[p. 11] Formula Habendæ Conc. Funebris. <lb/>
La grã da noss segner J. Ch. la chareza dil bab, la cuminonza dilg <lb/>
15 S. Spirt seigig cun nus paup puccons a semp Amen. <lb/>
Chiars enten ilg segner, nus lain rugar Deus, ilg bab da noss segner <lb/>
Jesu Christi, ca es ün bab da gronda misericorgia, ad ün Deus da tutt <lb/>
confiert ca nus cunforta, cū quai trost ca nus duvain confortar auters, ca <lb/>
el völgig cūparchir la grã dilg s. spirt ilg ver cunfortader, ca nus truvidig <lb/>
20 a manig enten tutta vardat, tras J. Ch. nies senger il qual nus ha cumando <lb/>
da urar et gir. <lb/>
Bab nos quel ca ti eis ent' schiel soncg vengig faig tieu num, tieu <lb/>
reginavel vengig nau tiers nus tia völgia daventig sin terra sco en tschiel, <lb/>
nos paun da minchia gi da a nus oz. parduna nos puccos sco nus perdunain <lb/>
25 a noss culpons, nus manar buc enpruvament, mo nus spindra dilg mal, <lb/>
pchei ca tieu eis il reginavel, ala pussonza ala gliergia a semp. Amen. <lb/>
[p. 12] Post Concionē Funebralē. <lb/>
Mo per ca nus, tiers la sepultiras da noss morts, nus regordian da <lb/>
nossa cumina mortalitat, a nus fetã da tots temps cun vera cardienscha <lb/>
30 et riglienscha, a buna vitta tiers üna beada fin. Schi clumai Deus en agid <lb/>
dacormaing a schait. <lb/>
O misericordiaivel Deus, a Bab da tschiel! Saviond nus or da teis S: <lb/>
a salidaivel pleid, ca tutts quels cha sandurmaintan enten ilg segner ean <lb/>
beos, scha angratzchein nus a chi, ca ti hasch quest nos cunember spindro <lb/>
35 da questa crusch, a braia da la vitta temporala, elg hasch faig hartavel <lb/>
tras Christum ort gratia da tieu perpetten a soncg reginavel. <lb/>
A rugain tei da cor, da mai ca nossa vitta ei angual sco ün füm, <lb/>
ca sa sperda, a sco üna flur sin la cultira ca vargia pitschē [p. 13] temps <lb/>
a sechi, scha vilgiasch tü a nus en gratia dar dantalir, ca nus sco puccons <lb/>
40 uffons dad' Adam seian tots mortals, a bucca possan saver nossa hurella, a </body> </text></TEI>