<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 34 Fuorma u Ceremonial <lb/>
da quel, a suondar lets, adina suenter uorden a tschentamen da nies Cumin <lb/>
a dil Kayserli recht. <lb/>
[f. 9b] Suenter quei ven il Mussadur della risposta dumandaus, il <lb/>
qual di: jeu fuss culpons da rugar per gratia sco Mussadur, mo schinavont <lb/>
5 cha il faig sacata ferm, scha suond' jeu il Mussadur dil ploing, allura <lb/>
vegnien tuts quels ch' han da truar dumandai, à tuts suondan quei truament. <lb/>
Suenter quei lai il Derschader clumar il Meister della giustitia, a <lb/>
surdat ad' el la psuna cun quests plaidts: <lb/>
(Folgt eine deutsche Formel, die hier <lb/>
weggelassen ist.) <lb/>
10 Suenter quei van ei ora sin il walstat, lau fa il Meister siu mastreing <lb/>
à suenter quei ven el avont il Mistral a dumonda scha el hagi faitg suenter <lb/>
il <lb/>
Kayserli recht ner bucca, sin quei ven faitg in <lb/>
Umfrag a dau la risposta <lb/>
suenter sco el ha faitg. Suenter quei train tutts ils sigrs giu dil Wallstat <lb/>
a van sil plaz nua ch' els tegnien la dartgira. Lau di il Mussadur dil <lb/>
15 sechelmr sabi sigr Derschader cun vies undreivel tierz ad era il rimanent <lb/>
dil dreig, schinavont sco quella N. ei per ses grons a grevs falamens <lb/>
vignida messa della vita enten la mort, scha mi fa il sigr sechelmr schentar <lb/>
[f. 10b] a dreig sche bein sia facultat sei confiscada à gli Cumin ner tgiei <lb/>
sei dreigg. <lb/>
20 Il Derschader empiara, ad el di jau sun a truar ca la sia facultat <lb/>
dei esser confiscada à gli Cumin enten ils cuosts, à tutt suonda quei truament. <lb/>
… Suenter quei stat il Mussadur della risposta si a di: Sabi sigr Darschader <lb/>
… cun Vies undreivel tierz ad' era il rimanent dil dreig: À schi navont <lb/>
sco la N. a spons siu seung, a dau la vita, scha schent jau à dreig scha <lb/>
25 la N. aigi faig avunda a pagau siu debit cun sponder siu saung ner bucca. <lb/>
Derschader. <lb/>
Jeu cun miu undreivel tierz vus emparein? <lb/>
Mussadur. <lb/>
Jeu sun à truar ch' ella agi faig avunda à pagau siu debit cun <lb/>
30 sponder siu saung, dei portar nagin don à parens et amigs, a dei nagin <lb/>
trer si da quella vart. [f. 11a] Da disbanir il plaz di il Mussadur dil <lb/>
sechelmr sabi sigr Derschader cun Vies undreivel tierz ad era il rimanent <lb/>
dil dreig, schinavont sco il temps … /: suenter la stagiun che ei scha veng <lb/>
ei mess ora :/ … scha schent jeu a dreig sche bein quest plaz dei vignir <lb/>
35 schlargaus a disbanius il dreig, ner tgiei Vus sumeglia dreig. Il Derschader <lb/>
il dumonda, ad el ei a truar … /: cun metter ora las circumstantias dil <lb/>
tems :/ … cha quest plaz dei esser schlargaus, et era disbanius il dreig, a <lb/>
raffaretg la dartgira tochan à miglior congiuntura, a haigi Dieus part da </body> </text></TEI>