<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 28 Fuorma u Ceremonial <lb/>
manonza, ch' el con conseilg d' ina part dils sigrs seigi staus schforzaus da <lb/>
far prender quellas psunas enten gualt a forza d' in lud. Oberkeit. Suenter <lb/>
quei ven ei dau d' entalir a tut gl' Oberkeit tgiei mal quellas psunas aigien <lb/>
faitg, allura ven ei feitg in umfrag sch' ei veglien ira vinavon ner buca, <lb/>
5 suenter quei allura ch' ei ven ad esser pigliau il pli da ira vinavont, ven <lb/>
ei ordinau dus Beyrichters, â lura vegnien ils sigrs tuts ora sin il plaz, <lb/>
nuache ei vulten taner la dartgira, lau di il Mistral ad in sigr della vard <lb/>
dreggia. <lb/>
Jeu cun miu undreivel tierz vus enparein sigr N. scha glei neutier <lb/>
10 ilg tems, il di à l' hura, ad enten il liug cha jeu [f. 1b] cun miu undreivel <lb/>
tierz pudeien prender la spada enten meun, a ser a cominciar a derscher <lb/>
tutta quei ca para von nus et mes undraus sigrs ner tgiei sei dreig adina <lb/>
suenter uorden et tschentament da nies lud. Cumin e dil Kayserliche recht. <lb/>
Quei sigr ca ven dumondaus risponda cun quests plaits. Sabi <lb/>
sigr <lb/>
15 Mistral con vies undreivel tierz, suenter il vies portar avont, sai jeu buc <lb/>
auter, chei seigi neutier il tems, il di et l' hura ad enten il liug, ca vus <lb/>
cun vies undreivel tierz pudeiens prender la spada enten meun, a ser a <lb/>
comenciar, a derscher tutta quei ca para avont vus à mes undraus sigrs. <lb/>
Scha daventa mintgia mai il dreig, quei sameiglia a mi dreig per miu <lb/>
20 serament adina a mintgia mai suenter uorden a tschentament da nies lud. <lb/>
Cumin a da Kayserlich recht. <lb/>
Sin quei ven ei faig in umfrog a tut suonda il truament da quei sigr. <lb/>
Suenter quei prend' il sr Secher Mussadur cun quests plaids. [f. 2a] Sabi <lb/>
sigr Derschader con vies undreivel tierz, jeu sun cou enten num dil Cumin <lb/>
25 à gareg Mussadur. <lb/>
D. Sei lubiu. <lb/>
S. Mi cumandei il sigr N. <lb/>
D. Veis entaleg sigr N. il sigr Sechelmr dil Cumin wus garegia per <lb/>
Mussadur, aschia Vus cumandein jeu cun miu undreivel Tierz, cha vus <lb/>
30 leies da sia vart star si à far plaid a dreig da coca glei dreig per vies <lb/>
serament, adina a mintgia mai suenter uorden a tschentament da nies lud. <lb/>
Cumin a dil Kayserlich recht. <lb/>
Il sigr cha ven cumandaus suenter quei ch' el ha faig sia schtgisa di <lb/>
Sabi sigr Derschader cun vies undreivel tierz et era il rimanent dil <lb/>
35 dreig, tras vies scaffiment stunt jeu si ha fetsch plaid a dreig davart il <lb/>
sigr Sechelmr dil Cumin salv er ora scha jeu entardas en qual caussa enten <lb/>
dreig sco jeu sai ca ei ven a daventar, che ei possi vagnir faig in comi, <lb/>
priu giu da mei à mess sin in auter a gli sigr Sechelmr von don per <lb/>
conaschienscha dil dreig a quei adina [f. 2b] suenter uorden a tschentament <lb/>
40 da nies Cumin a dil Kayserl. recht. </body> </text></TEI>