Band: IV

Seite: 24 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
24 Reglas digl menar ilg dreigt
[f. 97b] la tiarza gada ven ei clumau sco las duoss empremas numnadamein
… sco suonda:
Schei gliei en(ti)zigti che gregia mussadur sche pon ei vignir neutier …
quei ei per la emprema alla sechunda alla tiarza gada suenter uorden a
5 tschentamen de nies ludeivel cumin.
Allura ven ei eñ la part che dumonda mussadur a gij alli derschader:
Bein sabi sigr Landa: schei lubessen in mussadur.
igl Derschader gij Ei segij lubiu gti chei vulten.
a lura legia igl procuratur de quella part gti che el vul.
10 allura tilla il mussadur sia sgtissa: a sin quei gij il sgr Derschader a
cumonda mussadur sco suonda
Aschinavon sco questa part (cun nomnar il tittel a num dil procuratur
… et della part seza) ven vi da vus per in mussadur sche cumondel jeu
ch' ei deigien star neunavon ad els far igl plait de dreigt per lur seramen,
15 chei han a diess.
A lura stat quei sigr sin peis en siu liuc a fa igl plait de dreigt a
gij: … Aschinavon che questa part (cun numnar il tittel dil procuratur a num
et della part seza) ven vida mei per in mussadur, jeu sai il qual che jeu
sun buc eigl stan jeu ressalvel che en cas che jeu vignies enterdar enqual
20 caussa enten dreigt, igl quall po maneivel daventar che la part possi star
giu de mei a prender in (in) auter mussadur et alla part avon don per
enconischietsa digl dreig.
allura gij igl derschader ali mussadur:
jeu vus cumondel il dreig a scumondel igl antiert per vies seramen.
25 a lura ristponda il mussadur sco suonda:
jeu garegiel chigl dreigt daventi.
allura va igl mussadur digl ploign a sessa sper il Derschader de
meun dreigt.
[f. 98a] A lura ven il procuratur dil ploing a metter igl ploign a
30 sias rischuns a lamentishuns avon pleun siu a ded aul sinaquei che tuts
possien intelgir et igl Sgr mussadur digl ploign deigi cun atenziun tadlar
a bein tener endamen a cura quei ei finiu sche cumonda il Derschader agli
salter de zitar la part della risposta sco suonda.
Ei gliei (il Sigr a tittel sco procuratur de N. N.) che fa clamar enten
35 dreigt (tall a tal N: N:) a quei per la emprema gada.
a schei ven bocca avon sin la emprema sche deigi ei mingtia gada
vegnir mess vitier la emprema, la secunda gada, alla tiarza gada alla davoss
… gada suenter uorden a tsentamen da niess ludeivel cumin.
ei daventa era che (l)la part della risposta compara bocc. sche va la
40 part dil ploign vinavon e fa sarar en dreig a garegia truamen a quest ven
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 24 Reglas digl menar ilg dreigt <lb/>
[f. 97b] la tiarza gada ven ei clumau sco las duoss empremas numnadamein <lb/>
… sco suonda: <lb/>
Schei gliei en(ti)zigti che gregia mussadur sche pon ei vignir neutier … <lb/>
quei ei per la emprema alla sechunda alla tiarza gada suenter uorden a <lb/>
5 tschentamen de nies ludeivel cumin. <lb/>
Allura ven ei eñ la part che dumonda mussadur a gij alli derschader: <lb/>
Bein sabi sigr Landa: schei lubessen in mussadur. <lb/>
igl Derschader gij Ei segij lubiu gti chei vulten. <lb/>
a lura legia igl procuratur de quella part gti che el vul. <lb/>
10 allura tilla il mussadur sia sgtissa: a sin quei gij il sgr Derschader a <lb/>
cumonda mussadur sco suonda <lb/>
Aschinavon sco questa part (cun nomnar il tittel a num dil procuratur <lb/>
… et della part seza) ven vi da vus per in mussadur sche cumondel jeu <lb/>
ch' ei deigien star neunavon ad els far igl plait de dreigt per lur seramen, <lb/>
15 chei han a diess. <lb/>
A lura stat quei sigr sin peis en siu liuc a fa igl plait de dreigt a <lb/>
gij: … Aschinavon che questa part (cun numnar il tittel dil procuratur a num <lb/>
et della part seza) ven vida mei per in mussadur, jeu sai il qual che jeu <lb/>
sun buc eigl stan jeu ressalvel che en cas che jeu vignies enterdar enqual <lb/>
20 caussa enten dreigt, igl quall po maneivel daventar che la part possi star <lb/>
giu de mei a prender in (in) auter mussadur et alla part avon don per <lb/>
enconischietsa digl dreig. <lb/>
allura gij igl derschader ali mussadur: <lb/>
jeu vus cumondel il dreig a scumondel igl antiert per vies seramen. <lb/>
25 a lura ristponda il mussadur sco suonda: <lb/>
jeu garegiel chigl dreigt daventi. <lb/>
allura va igl mussadur digl ploign a sessa sper il Derschader de <lb/>
meun dreigt. <lb/>
[f. 98a] A lura ven il procuratur dil ploing a metter igl ploign a <lb/>
30 sias rischuns a lamentishuns avon pleun siu a ded aul sinaquei che tuts <lb/>
possien intelgir et igl Sgr mussadur digl ploign deigi cun atenziun tadlar <lb/>
a bein tener endamen a cura quei ei finiu sche cumonda il Derschader agli <lb/>
salter de zitar la part della risposta sco suonda. <lb/>
Ei gliei (il Sigr a tittel sco procuratur de N. N.) che fa clamar enten <lb/>
35 dreigt (tall a tal N: N:) a quei per la emprema gada. <lb/>
a schei ven bocca avon sin la emprema sche deigi ei mingtia gada <lb/>
vegnir mess vitier la emprema, la secunda gada, alla tiarza gada alla davoss <lb/>
… gada suenter uorden a tsentamen da niess ludeivel cumin. <lb/>
ei daventa era che (l)la part della risposta compara bocc. sche va la <lb/>
40 part dil ploign vinavon e fa sarar en dreig a garegia truamen a quest ven </body> </text></TEI>