Band: IV

Seite: 22 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
22 Fuormas dils seraments
tuttas caussas a buna fei, aschia per il ver mi gidi Dieus, la sointgia
Trinitat, Nossa Duna a tutts ils soings rogien per nus. Amen.
[f. 6b] Serament dils Saltèrs.
1. Emparmera gada scha vignis vus a girar, ca vus leies laud ad
5 honur da Diu, e la sointgia cattolica cardienscha suenter vies meglier saver
a puder cun tutt fliss tener si a fudriar.
2. Vagnis era girar, ca vus leies dreigs a frietats dil Cumin e della
casa de Diu mantener … e tener si.
3. Vus vignis à girar, ca vus leies esser si dreigs à redlis salters,
10 à render a far buna obedienscha a gli Mistral a mess sigrs e tutta quei
ca ei da palentar quei p[a]lentar a quei ca ei da tener celau quei tener celau.
4°. Vagnis era girar, ca Vus leies cura vagnis dumandaus da stumar,
scha leies Vus per daners, per ceins, per sal a per piazzas [f. 7a] stumar
per il dubel, per auters pagamens per il tierz pli, tut per il serament adina
15 a gli casa da Diu adual dreigs oravont, santali ca sut veing risculdis
pudejes sezzi stumar, a sur quei dueies clumar in girau.
5. Vignits melsanavont a girar Vus Salter dil Cumin con ils auters
ensemel, curca ei vagnis ca in Oberkeit tarmetess ora da metter meun à
qualche persuna, scha leies Vus senza nagina contradictiun far buna obedienscha.
20 …
Soll ein Umfrag geschech.
Tutta quei leies vus far con il jester sco con il domiesti a con ilg
domiesti sco con il jester, a con il petschen sco con il gron, a con il gron
sco con il petschen, con il [f. 7b] pauper sco con il rich, a con il rich sco
25 con il pauper, con il niebel sco con il non niebel, a con il non niebel sco
con il niebel. Da far quei leies schar ni par car ni par leid, ni par bein
volienscha, ni par mal volienscha, era ni per temas ni per schmanatschas,
ni per scheings ni per gabs, ni per aur ni per argient, ni per nagina
caussa che pudess vus disviar giu della via della justizia, a della vardat.
30 A scha vus leis quei salvar a vagnir suenter con ils faigs sco jeu vus ai
teniu avont con la viarva, scha vagnits vus a tener si treis dets enten il
viess meun dreg a dir a mi suenter quests plaidts.
[f. 8a] Tutta quei, ca vus veis à mi taniu avon con ils plaids, scha
vi jeu vagnir suenter a salvar con ils faigs, suenter il miu meglier saver
35 à puder, tutas caussas a buna fei, aschi per il ver mi gidi Dieus, la sointgia
Trinitat, Nossa Duna a tuts ils soings rogien per nus. Amen.
Ad' in Statthalter.
1. Vagnits Vus engirar d' ancurir laud, et honur de Diu et il bein
stand della lud. vischneunca.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 22 Fuormas dils seraments <lb/>
tuttas caussas a buna fei, aschia per il ver mi gidi Dieus, la sointgia <lb/>
Trinitat, Nossa Duna a tutts ils soings rogien per nus. Amen. <lb/>
[f. 6b] Serament dils Saltèrs. <lb/>
1. Emparmera gada scha vignis vus a girar, ca vus leies laud ad <lb/>
5 honur da Diu, e la sointgia cattolica cardienscha suenter vies meglier saver <lb/>
a puder cun tutt fliss tener si a fudriar. <lb/>
2. Vagnis era girar, ca vus leies dreigs a frietats dil Cumin e della <lb/>
casa de Diu mantener … e tener si. <lb/>
3. Vus vignis à girar, ca vus leies esser si dreigs à redlis salters, <lb/>
10 à render a far buna obedienscha a gli Mistral a mess sigrs e tutta quei <lb/>
ca ei da palentar quei p[a]lentar a quei ca ei da tener celau quei tener celau. <lb/>
4°. Vagnis era girar, ca Vus leies cura vagnis dumandaus da stumar, <lb/>
scha leies Vus per daners, per ceins, per sal a per piazzas [f. 7a] stumar <lb/>
per il dubel, per auters pagamens per il tierz pli, tut per il serament adina <lb/>
15 a gli casa da Diu adual dreigs oravont, santali ca sut veing risculdis <lb/>
pudejes sezzi stumar, a sur quei dueies clumar in girau. <lb/>
5. Vignits melsanavont a girar Vus Salter dil Cumin con ils auters <lb/>
ensemel, curca ei vagnis ca in Oberkeit tarmetess ora da metter meun à <lb/>
qualche persuna, scha leies Vus senza nagina contradictiun far buna obedienscha. <lb/>
20 … <lb/>
Soll ein Umfrag geschech. <lb/>
Tutta quei leies vus far con il jester sco con il domiesti a con ilg <lb/>
domiesti sco con il jester, a con il petschen sco con il gron, a con il gron <lb/>
sco con il petschen, con il [f. 7b] pauper sco con il rich, a con il rich sco <lb/>
25 con il pauper, con il niebel sco con il non niebel, a con il non niebel sco <lb/>
con il niebel. Da far quei leies schar ni par car ni par leid, ni par bein <lb/>
volienscha, ni par mal volienscha, era ni per temas ni per schmanatschas, <lb/>
ni per scheings ni per gabs, ni per aur ni per argient, ni per nagina <lb/>
caussa che pudess vus disviar giu della via della justizia, a della vardat. <lb/>
30 A scha vus leis quei salvar a vagnir suenter con ils faigs sco jeu vus ai <lb/>
teniu avont con la viarva, scha vagnits vus a tener si treis dets enten il <lb/>
viess meun dreg a dir a mi suenter quests plaidts. <lb/>
[f. 8a] Tutta quei, ca vus veis à mi taniu avon con ils plaids, scha <lb/>
vi jeu vagnir suenter a salvar con ils faigs, suenter il miu meglier saver <lb/>
35 à puder, tutas caussas a buna fei, aschi per il ver mi gidi Dieus, la sointgia <lb/>
Trinitat, Nossa Duna a tuts ils soings rogien per nus. Amen. <lb/>
Ad' in Statthalter. <lb/>
1. Vagnits Vus engirar d' ancurir laud, et honur de Diu et il bein <lb/>
stand della lud. vischneunca. </body> </text></TEI>