<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 22 Fuormas dils seraments <lb/>
tuttas caussas a buna fei, aschia per il ver mi gidi Dieus, la sointgia <lb/>
Trinitat, Nossa Duna a tutts ils soings rogien per nus. Amen. <lb/>
[f. 6b] Serament dils Saltèrs. <lb/>
1. Emparmera gada scha vignis vus a girar, ca vus leies laud ad <lb/>
5 honur da Diu, e la sointgia cattolica cardienscha suenter vies meglier saver <lb/>
a puder cun tutt fliss tener si a fudriar. <lb/>
2. Vagnis era girar, ca vus leies dreigs a frietats dil Cumin e della <lb/>
casa de Diu mantener … e tener si. <lb/>
3. Vus vignis à girar, ca vus leies esser si dreigs à redlis salters, <lb/>
10 à render a far buna obedienscha a gli Mistral a mess sigrs e tutta quei <lb/>
ca ei da palentar quei p[a]lentar a quei ca ei da tener celau quei tener celau. <lb/>
4°. Vagnis era girar, ca Vus leies cura vagnis dumandaus da stumar, <lb/>
scha leies Vus per daners, per ceins, per sal a per piazzas [f. 7a] stumar <lb/>
per il dubel, per auters pagamens per il tierz pli, tut per il serament adina <lb/>
15 a gli casa da Diu adual dreigs oravont, santali ca sut veing risculdis <lb/>
pudejes sezzi stumar, a sur quei dueies clumar in girau. <lb/>
5. Vignits melsanavont a girar Vus Salter dil Cumin con ils auters <lb/>
ensemel, curca ei vagnis ca in Oberkeit tarmetess ora da metter meun à <lb/>
qualche persuna, scha leies Vus senza nagina contradictiun far buna obedienscha. <lb/>
20 … <lb/>
Soll ein Umfrag geschech. <lb/>
Tutta quei leies vus far con il jester sco con il domiesti a con ilg <lb/>
domiesti sco con il jester, a con il petschen sco con il gron, a con il gron <lb/>
sco con il petschen, con il [f. 7b] pauper sco con il rich, a con il rich sco <lb/>
25 con il pauper, con il niebel sco con il non niebel, a con il non niebel sco <lb/>
con il niebel. Da far quei leies schar ni par car ni par leid, ni par bein <lb/>
volienscha, ni par mal volienscha, era ni per temas ni per schmanatschas, <lb/>
ni per scheings ni per gabs, ni per aur ni per argient, ni per nagina <lb/>
caussa che pudess vus disviar giu della via della justizia, a della vardat. <lb/>
30 A scha vus leis quei salvar a vagnir suenter con ils faigs sco jeu vus ai <lb/>
teniu avont con la viarva, scha vagnits vus a tener si treis dets enten il <lb/>
viess meun dreg a dir a mi suenter quests plaidts. <lb/>
[f. 8a] Tutta quei, ca vus veis à mi taniu avon con ils plaids, scha <lb/>
vi jeu vagnir suenter a salvar con ils faigs, suenter il miu meglier saver <lb/>
35 à puder, tutas caussas a buna fei, aschi per il ver mi gidi Dieus, la sointgia <lb/>
Trinitat, Nossa Duna a tuts ils soings rogien per nus. Amen. <lb/>
Ad' in Statthalter. <lb/>
1. Vagnits Vus engirar d' ancurir laud, et honur de Diu et il bein <lb/>
stand della lud. vischneunca. </body> </text></TEI>