<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 190 Convagneanscha riport agl scargear la martgianteija agl Poart da Lansch <lb/>
é schi fiss da far en qualtge speisa par quellas vardts schi daves la part <lb/>
instante esser obliiada allas paear. Cuntar sparaunsa abar tgi l' en Port, u <lb/>
l' ottar mantgias alla lur ampurmessa fatgia e alla corispondeinscha bisignevla, <lb/>
schi chel Port seija Obliia à purtar giu tottas las speisas tgi an tallas <lb/>
ocurenzas savessan eir & sanclei tgi an mintgia affar da port d' essigl sa <lb/>
Corispondar an la maniera sco se soura &. <lb/>
Tottas las speisas eidas anfignan ossa durante la duspetta stada <lb/>
trauntar igls 2 Ports tgi seija sot qual pretest tgi esser seija taunt par la <lb/>
contumazia tgi igls da lansch hon gia avaunt igl congrees, sco tottas otras <lb/>
speisas fatgias an l' en lia odar an lottar tgi seija da l' ena part ú da <lb/>
l' otra, schi davessagl tottas esser paeadas da mintgia part las seijas sainsa <lb/>
nign regres ni pretenziugnh legna da l' otra &. <lb/>
NB. tott chegl tgi sa tratta se soura s' anclei esser conpiglia ear la <lb/>
Pleif da Castij, ansemlamaintg cun sursẽẽs &. <lb/>
igls da Lansch hon garagea igl parmes da pudeir aint igl taimp da <lb/>
stad an taunt sco igls nos hon las S: H: manadeiras a Coalm, pudeir <lb/>
cargear á casazia é passar cun las lur tgiargias sainsa contradiziugnh digls <lb/>
da Sursẽẽs, et digls da Sursẽẽs igls é do tiars par totta la staad. La <lb/>
parschainta cunvagnienscha e gneida fatgia digls sot scretgs Sigurs. Deputõõs <lb/>
igls qualls vignan da propria magnh a sa sotta screivar, cun cunplagnia <lb/>
autoritad da l' ena vard, é da lotra, e daves veir forza é vigur sco schi <lb/>
fiss en solen é furmal Instrument renonziond a mintgia otra Contrarietad &. <lb/>
Scretg da me Gion Wasescha p <lb/>
comissiugnh da las Parts. et <lb/>
confearm sco deputo. <lb/>
[f. 3r] Cuntar Sparaunsa tgi la surnumnada Cunvagneanscha gnis cugl <lb/>
taimp á betgia veir effect, schi davess esser chella considerada an nign <lb/>
pregiudeza digls dreitgs vigls digls da Lansch; sco ear betg an pregiudeza digls <lb/>
dretgs u raschugnhs digls da sursẽẽs, specialmaintg la contumacia passada <lb/>
selg davõõs congress paso aint igl Oñ 1789 davess essar ear da nign Kraft <lb/>
ni vigor ancuntar igls da sursẽẽs Istessamaintg é, da la considerar sco schi <lb/>
ella fis mai stada &. <lb/>
NB. Occurend tgi gnis ena raspada da stucks an Lansch par Clavena, <lb/>
schi seijagl obliias igls da Sursẽẽs, gniond igl aveis da quells da Lansch, <lb/>
da eir giu á pigliar aigls manar a Beiva, u versa Clavena &. L' incontro <lb/>
quells da lansch seijan obliias da tott taimp da mettar totts igls stocks <lb/>
tgi ells magnian, ó tgi ratschevan da otters tgi vignian da Coira par <lb/>
Claveña aint = igl poart, a riserva chells tgi ells setz hon Cargea á Coira <lb/>
par setz eir á Claveña; e totts dessan gnicr dõõs algs attenents da sursẽẽs, <lb/>
e Casti soura numnõõs è compiglias; e betg ad ottars par confermaziugnh, </body> </text></TEI>