<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Pugns della roda <lb/>
111 <lb/>
che per ilg evignien dei nagin vischin de cau puder pinar de naginas <lb/>
uisas de léna sentelli uvauls cumins per vender ora sura quei senteli orda <lb/>
la visnca sco era aisas a schlondas … … bucca vender naven, ne tre ord sura per <lb/>
vuler pinar si ne mantane si teigs de ils bageigs che en ord sura nies <lb/>
itsches, e sche enzatgi contrafigies dils noss vischins sche deigien quels 5 <lb/>
suenter las circumstanzas vigni dilg oberk. de visnca scharfameing vigni <lb/>
censurai e strofigiai et aung de pli sche jasters vigniessen silg nies per vuler <lb/>
dellas sura schon menzionadas tutas qualitads de lenas sesurvi deigien vigni <lb/>
strofigiai per fede de quei scret de mei J. C. Nay sco girau per comissiun <lb/>
dilg str. present Thomaisch de Curtins. 10 <lb/>
PUGNS DELLA RODA. <lb/>
(Ineditum nach Ms. Som.) <lb/>
[f. 1a] Pugns della roda della ludeivla vischca de Sumvitg pry si et <lb/>
approbai sin la solit plaza, cun meiny ad jntenziun de exactamein observar <lb/>
jls temps fixau che deigi prender sia entschatta a° 1805, e ver la fin <lb/>
a° 1814. 15 <lb/>
Somvitg ils 25 de jully. <lb/>
Aschinavon sco il tutpussent Diu ha puspei schau arrivar tier la fin <lb/>
della roda ner partitiun de las alps de nossa luda vischca, las quallas en <lb/>
tuttas cuminas. Ha ei plischiu a quella de députar signurs: Landa Pally, <lb/>
landa Schmedt, landa Cagienart, pottestat Lombriss, signr. Capitany Lombris, 20 <lb/>
Giosep Tuor, sechelmstr. Berter, sehelmstr. Biscuolm, ils signrs cussegliers, <lb/>
oravon aber str. Gion Franzeshg Cagienart girrau, et auters sco pflegers e <lb/>
vishins, per metter prudentanegn en regla a uorden, en tgei moda parter <lb/>
quellas alps sco erra co ils uordens, reglas a tschentaments, oeconomics, <lb/>
per quella roda per bein star ad aventaitg della luda vischca duessan vegni 25 <lb/>
tshentai si, a observai exactamein. Ils quals signrs a vischins sco deputay <lb/>
or de lur enconoshientsha dil local della vischca, e la pratica dilg usit a <lb/>
buca meins della qualitat dils ons passai enten la roda vergada, han enflau <lb/>
de tshentar si a proponer sequents puings ils qualls en della luda <lb/>
vischca <lb/>
vegni pry si, e sco tshentamen organ de salvar fixay. 30 <lb/>
1mo. Deigi quella roda ner partitiun dellas alps la roda ver sia <lb/>
entshatta jlg on 1805, et finir ilg on 1814. jnclusive. la roda cuza 10, ons. <lb/>
2do. Scadin tgiau casa / : a nagin auter : / deigi poder metter en la <lb/>
sort tier quella partitiun, a quei ton en las alps de s. h. vaccas sco en <lb/>
quellas de s. h. bieshtgia schetgia, cun quella, che sco ei la continuaatiun [f. 1b] 35 <lb/>
… de quella roda / : entras semeridar u separar dil tener casa : / en </body> </text></TEI>