<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Protocolls della vischnaunca da Trun 101 <lb/>
gronda a schau manar wia sper la casa del meister Hans Caglianardt, la quala <lb/>
caussa ils Wischins h' an concediu, schi dig sco ei samegli bien ad els de <lb/>
schar yra wia, mo churcha enzatgi wess da murmignar entras quei, sche <lb/>
deigien ei esser culpons da dar sy lur bischels á schar yra lauua tier la <lb/>
fantouna wiglia pertgiei quei temps che vegn schau guder quella auua sche 5 <lb/>
wegn ei schau guder per cortessia a grazia a zunt tuttauia bucha per nagins <lb/>
dreigs a sche per sort che ei wegnies gudiu biars diis ad ons á enzatgi <lb/>
salamentas sche deigien ei esser culpons da schar yra lauua tier la fantouna <lb/>
wiglia sco widauon ei dig á quei ei mess per scritt ent ill Cudisch della <lb/>
Wischnouncha sinaquei che ei neschi bucha dispittas lundrora tras scaffiment 10 <lb/>
… dil oberkeit <lb/>
Laus Deo. <lb/>
[p. 55] Año 1720 igls 21 da 7tember à Trun en igls undraus Signiurs <lb/>
da quey tems enssemel cun tuta la ludeiula Visnaunkha vegny bein perina <lb/>
à concludiu dauard igl skhargar da dalp cha chaudenuy à per adina deigy 15 <lb/>
vegnir skhargau igl dy aunkha la vigelgia S. Mihell non esser empidimens <lb/>
della aura ne cha quey dy curdas … sin dumeingia àschia possy mingin <lb/>
sataner lasuenter die et Ao ud supra <lb/>
Año 1720 han puspey in ludeiuell oberkheidt da quey tems esemel <lb/>
cun ina ludeiula Visnunkha cuncediu à gli Sr. Str. Hans Jacob Jagmet 20 <lb/>
da bagegiar in faner da sper siu Clauau da chasa cun quela cundiciun cha <lb/>
chaudenuy deigy el buca sut quell ply puder ny bagiar ni cuar sunder <lb/>
schar ledy à fry sco ey sa safly al presen <lb/>
Ao ud supra <lb/>
[p. 59] Año 1730 en Tron 25 <lb/>
Eisei entras quei che l' aua, che veng manada vi ent igl hoff digl <lb/>
avatt ei stada fretgia giu scha an tals à quals murmigniau che quei possi <lb/>
ü deigi bucca daventar. sonder l' aua deigi irra via el hoff senza pregiudezi <lb/>
… digl vigg <lb/>
a sinaquei an traig astrada sin visnauncha nua che ei glei vigniu ligiu giu 30 <lb/>
questa vidavon concessa stada favur à gli sr. str. Hans Caginart cun ses <lb/>
vischins, da haver giu schou prender lau tier lur cassas in bischel aua per gratia <lb/>
è cortessia, ad aschia ei questa caussa rite ssaformada à lubida senza <lb/>
pregiudeci à gli vischenadi ii vigg da Tron che àschi digg scho tutt <lb/>
varteschi che nagin marmogni possien quels digl hoff prender via l' aua. 35 <lb/>
ad erra sche in vaschin ne lauter les fierer giu quella aua scha pudes el <lb/>
quei fa suenter siu bein plischeé à curra che el les, senza tema da nagin <lb/>
et quella aua sche mo in vaschin fus ancunter da bucca vuler schar manar </body> </text></TEI>