<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Mussamens co leger, scriver, e raschunar en moda romantscha 717 <lb/>
De vel lu çàv' ùns bein: <lb/>
Ei va de pei pulein, <lb/>
Va deploreivel; <lb/>
Mo ós va ei sa ko! <lb/>
Jà ual sko ei se po, 5 <lb/>
Ual dàç fiseivel. <lb/>
Sur òl temps pràsànt. <lb/>
L' ài tót mùdau il temps, <lb/>
Ós lai tót ver ils dens, <lb/>
Quài tót stoàva nir 10 <lb/>
Pil món pli bein sklarir; <lb/>
L ài nuot - çi sa? <lb/>
[p. 258] Bien uorden, e justia, <lb/>
Tót star a kasa sia <lb/>
Il bien vàs bein jùdau, <lb/>
E tót vàs làgrentau; <lb/>
Fós stau 'l beinsta. <lb/>
Kun far il stuorn àis ei <lb/>
Tót iu sótsura quài; <lb/>
Arvàven nus nos òls, <lb/>
Vesàven à nos fòls 20 <lb/>
Quài ùtel bia. <lb/>
En tauna s' ài de star, <lb/>
La rauna bein de far; <lb/>
Sót splauna sto ài ir, <lb/>
E forza pir, e pir 25 <lb/>
L ài nuot: çi sa? <lb/>
Su' l temps futur. <lb/>
Il temps venent nus dat, <lb/>
De tràr tier Diu il flat, <lb/>
De ver resinaziun 30 <lb/>
Ed à kun àl uniun <lb/>
Sufrent maneivel. <lb/>
[p. 259] D' al mal dar nùna <lb/>
fei, <lb/>
Tót gar pàr bien quài, k' ài; </body> </text></TEI>