<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 70 Luci Gabriel <lb/>
6. <lb/>
Faduz ün ferm castie, <lb/>
Han els bien bault pilgiau, <lb/>
Belfort ad Alvangüe, <lb/>
A Strassberg er catau: <lb/>
40 Tuts treis castel d' ils noss brischai, <lb/>
Quels dûs Belfort, Strassberge, <lb/>
Ean mai pli bagegiai. <lb/>
7. <lb/>
Ils Svabs han schonzas frieue, <lb/>
Giu sut ilg Münsterthal, <lb/>
45 Lur schonza ha tunschieue, <lb/>
Zunt tras a tras la Vall. <lb/>
[f. 9b] Ils Velgs Grischuns ean si la vai, <lb/>
Par Lgündischgis Tschinqueismas <lb/>
Elg Münsterthal rivai. <lb/>
8. <lb/>
50 Nus vein schantau la spronza <lb/>
Sin Deus, clumaven els, <lb/>
Ti Deus eis nossa schonza, <lb/>
Fortezchia, a castels, <lb/>
Da tei, da tei lein nus fidar, <lb/>
55 Nus dai, ô Deus, agite, <lb/>
Nus gide vurriar. <lb/>
9. <lb/>
Cur Svabs lur elgs alzanen, <lb/>
Vasenen ils Grischuns, <lb/>
Lur alas fick schladanen, <lb/>
60 Sco narrs, á loschs Pivuns; <lb/>
Nus lein, schevn' els da beiver [d](a)ar, <lb/>
D' lg Adisch senza zaina, <lb/>
Nig Brandis schet ad else; <lb/>
10. <lb/>
Nig Brandis schet ad else; <lb/>
65 [f. 10a] iou gig a vus pilgvêr, <lb/>
S' ilg Stêg vasi jou quelse <lb/>
Figent bi Scheiver Nêr, <lb/>
Bear Svabs pilgiont, mazont, strungiont; <lb/>
… <lb/>
Ah bucca quels sbitteite, <lb/>
70 Iou gig à vus vivônt. <lb/>
Ilg Chiet d' ils Grischuns tras Joh. Rudolf GenaTh(l). Basel 1665. <lb/>
1. <lb/>
Iou vi á vus cantare, <lb/>
Cantar d' ils Pardavons, <lb/>
Lur guerra si dumbrare, <lb/>
Ilg soung ch' els han er spons. <lb/>
5 Ilg losch Pivun quel ei sgulaus, <lb/>
En terra d' ilg Steinbuke, <lb/>
Lou faig bear malruvaus. <lb/>
2. <lb/>
Elg Münsterthal schantause, <lb/>
La Claustra lou brischau, <lb/>
10 [f. 8b] Navent lou tschessentause, <lb/>
A Fürstenburg pilgiau, <lb/>
Pilgiau, brischau tras tradiment, <lb/>
Dad ün Vveschk da Cuira: <lb/>
Er Mejafelt prieu ent. <lb/>
3. <lb/>
15 Cur ilg Steinbuc vasette, <lb/>
Vangint quel losch pivun, <lb/>
Da gritta el lgi schette; <lb/>
O pauper ti narum! <lb/>
Ti dar pudesses grond danêr: <lb/>
20 Ca ti chiou fusses stause, <lb/>
En tieu angif pilg vêr. <lb/>
4. <lb/>
Lavaus ei ilg Steinbuke, <lb/>
Ancunter quels Pivuns, <lb/>
Faig larma dar partutte; <lb/>
25 Hei si, hei si Grischuns: <lb/>
Ils Svabs lein nus bault moun catschar, <lb/>
… <lb/>
Ca Bearas stôn bargire, <lb/>
P' ils hummens laid purtar. <lb/>
[f. 9a] 5. <lb/>
Vangi ean ils Grischunse, <lb/>
30 Galgiardameng pilg vêr, <lb/>
S' ilg Stêg t' ils losch Pivunse, <lb/>
Cun els faig Scheiver Nêr. <lb/>
Da Mejafelt navent catschau <lb/>
Mazau bein beara tschiente, <lb/>
35 Mai oig d ils noss custau. <lb/>
[f. 8a] La gverra da Venust. <lb/>
Ent il miedi sco: So will ich aber singen. </body> </text></TEI>