Andrea Nicka
173
5.
O Ioseph miu! ô miu Patron,
Treis caussas iau garëg,
35 Vrbesh po quei dil tiu Affont,
Per receiuer in pareg,
Sheit vossa paupradat sentir,
Cur ch' iau vus vets stun da bragir,
Vesent vus paupers sco quintar,
40 Mo rauba garegiar;
6.
Suenter quei, vi iau ver rogau
Vertit de comportar,
Da pi ch' iau hai tut bein vengiau,
Tgei vi iau murmegniar;
45 Mi gidi pi' empauc surfrir,
[p. 120] Empauc endirar aunc che morir,
Lai bucc' vntgir, bucc zagiar,
Fallir, ni desperar.
7.
Pil tierz less iau statteivladat,
50 Dil bien perseverar,
Iau rog tuts treis, en ina gad,
Gideit mei vregiar,
Quella vertit lunsh oravont,
Mi plai, buc' ina resaluont,
55 En nossa mort la buna fin,
Vrbit á finadin.
8.
IESUS MARIA IOSEPH char,
Tuts treis lein ver hondrau,
Vrdeit bucc' sur nies mal cantar,
60 Aunc meins sur nies puccau,
Deit grazia de meglierar,
Ch' il mal pudeien nus mitshar,
Tenêr vus char, á vus survir,
Vus viuer à morir.
Amen.
ANDREA NİCKA.
Cunfiert da l' olma cartenta, Turig d' ils Hartavels da Heinrich Bodmer. 1692.
Uratiun a partrachiements par ün Bab d' casa.
[p. 344] TI perpeten Bab, jou angrazch' tei, da tut mieu cor a da tut mi'
olma, ch' ei ha plascheu à chi da banadir mei cun uffonts, or da la bucca d' ils
quals ti has andrizau tieu laud: ils quals surveschan à chi tschou giu bass, 5
a lou si aduran tei cun milliera d' Aungels a semper. Aschi gig sco jou
sunt stau s' ilg Mund, sch' ils hai jou vivintau, ad ils traig si enten la tia
charezia a temma, ad ils laschau tettar ilg laig da la temma da Deus da
lur Mumma: a cur els han antschiet a crescher si, sch' ils hai jou mussau
da vandligiar sin las tias vias, a da viver suenter ils tês soings cummondaments. 10
… Iou hai mess tut fliss dad esser ad els ün Exempel, ün furier,
ad ünna lgisch. Uss ca jou sunt rastigiaus da turnar tiers tei, ilg qual eis
ilg parsul authur da la mi' vitta, a la suleta fantauna da la mia beadienscha,
scha racummond jou quels à chi en tês soings mauns, a rog tei, ca ti velgias
mirar sin els giu da Tschiel c' uls ælgs da la tia charezia. Els ean tês 15
char Senger: ancanusche las nodas da la tia [p. 345] sumelgia, a l' ansenna
da la tia ovra. Quest, vi d' ilg qual ün veza tarlgischont tontas marvelgias,
ei scaffieu à furmau d' ilg tieu maun; a quest' olma la quala à lgi dat
clarezia, ei ün flad da la tia bucca ad ünna clarezia da la tia vista. Ti
has amparmess dad esser niess Deus, ad ilg Deus da noss uffonts. Las tias 20
grondas a lagreivlas amparmaschuns ean fachias à nus, ad à noss uffonts.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Andrea Nicka <lb/>
173 <lb/>
5. <lb/>
O Ioseph miu! ô miu Patron, <lb/>
Treis caussas iau garëg, <lb/>
35 Vrbesh po quei dil tiu Affont, <lb/>
Per receiuer in pareg, <lb/>
Sheit vossa paupradat sentir, <lb/>
Cur ch' iau vus vets stun da bragir, <lb/>
Vesent vus paupers sco quintar, <lb/>
40 Mo rauba garegiar; <lb/>
6. <lb/>
Suenter quei, vi iau ver rogau <lb/>
Vertit de comportar, <lb/>
Da pi ch' iau hai tut bein vengiau, <lb/>
Tgei vi iau murmegniar; <lb/>
45 Mi gidi pi' empauc surfrir, <lb/>
[p. 120] Empauc endirar aunc che morir, <lb/>
Lai bucc' vntgir, bucc zagiar, <lb/>
Fallir, ni desperar. <lb/>
7. <lb/>
Pil tierz less iau statteivladat, <lb/>
50 Dil bien perseverar, <lb/>
Iau rog tuts treis, en ina gad, <lb/>
Gideit mei vregiar, <lb/>
Quella vertit lunsh oravont, <lb/>
Mi plai, buc' ina resaluont, <lb/>
55 En nossa mort la buna fin, <lb/>
Vrbit á finadin. <lb/>
8. <lb/>
IESUS MARIA IOSEPH char, <lb/>
Tuts treis lein ver hondrau, <lb/>
Vrdeit bucc' sur nies mal cantar, <lb/>
60 Aunc meins sur nies puccau, <lb/>
Deit grazia de meglierar, <lb/>
Ch' il mal pudeien nus mitshar, <lb/>
Tenêr vus char, á vus survir, <lb/>
Vus viuer à morir. <lb/>
Amen. <lb/>
ANDREA NİCKA. <lb/>
Cunfiert da l' olma cartenta, Turig d' ils Hartavels da Heinrich Bodmer. 1692. <lb/>
Uratiun a partrachiements par ün Bab d' casa. <lb/>
[p. 344] TI perpeten Bab, jou angrazch' tei, da tut mieu cor a da tut mi' <lb/>
olma, ch' ei ha plascheu à chi da banadir mei cun uffonts, or da la bucca d' ils <lb/>
quals ti has andrizau tieu laud: ils quals surveschan à chi tschou giu bass, 5 <lb/>
a lou si aduran tei cun milliera d' Aungels a semper. Aschi gig sco jou <lb/>
sunt stau s' ilg Mund, sch' ils hai jou vivintau, ad ils traig si enten la tia <lb/>
charezia a temma, ad ils laschau tettar ilg laig da la temma da Deus da <lb/>
lur Mumma: a cur els han antschiet a crescher si, sch' ils hai jou mussau <lb/>
da vandligiar sin las tias vias, a da viver suenter ils tês soings cummondaments. 10 <lb/>
… Iou hai mess tut fliss dad esser ad els ün Exempel, ün furier, <lb/>
ad ünna lgisch. Uss ca jou sunt rastigiaus da turnar tiers tei, ilg qual eis <lb/>
ilg parsul authur da la mi' vitta, a la suleta fantauna da la mia beadienscha, <lb/>
scha racummond jou quels à chi en tês soings mauns, a rog tei, ca ti velgias <lb/>
mirar sin els giu da Tschiel c' uls ælgs da la tia charezia. Els ean tês 15 <lb/>
char Senger: ancanusche las nodas da la tia [p. 345] sumelgia, a l' ansenna <lb/>
da la tia ovra. Quest, vi d' ilg qual ün veza tarlgischont tontas marvelgias, <lb/>
ei scaffieu à furmau d' ilg tieu maun; a quest' olma la quala à lgi dat <lb/>
clarezia, ei ün flad da la tia bucca ad ünna clarezia da la tia vista. Ti <lb/>
has amparmess dad esser niess Deus, ad ilg Deus da noss uffonts. Las tias 20 <lb/>
grondas a lagreivlas amparmaschuns ean fachias à nus, ad à noss uffonts. </body> </text></TEI>