170
La Mira de bein morir
maneivel, con perseveronza tocca la fin: e ti seies solettameing adina la
mia Speronza, tutta mia fidonza, mia richezia, miu deleig, mia dulcezia, mia
legria, miu ruaus, mia pâsh, mia cõtentiencia mia part, mia rauba, e tutt
igl miu scazi, enten igl qual se lasshi giu e ruaussi dulciemeing igl miu cor,
5 e la mia olma semper à semper mai. Amen.
LA MIRA DE BEIN MORIR
Quei ei Zecontas
… biallas Devoziuns, pertidas giú sin mingia dì, per tutt l' iarma ora, per reverir
é hondrar S. IOSEPH Sco particular Patron per bein morir. Typis Monasterij Disertinensis.
… 1691.
10 [p. 3] A QUEL CHE LEGA.
VId il bein ù mal morir dependa, tutta la Perpetnadat. Tgi bein legegia
bein fiera, tgi bein fiera bein tucca, tgi bein tucca bein miera, tgi bein
miera bein siarra, tgi bein siarra bein fa tiarra. Vid il bein ú mal morir
dependa tutta la Perpetnadat.
15 Il Cacciadùr:
Tras la Mira, bein segira;
Sia frida, Cun Mesira.
Christiaun ti eis quei Cacciadur, & ashia:
Tras la Mira, bein segira; Tia Frida, Cun Mesira.
20 Tia mesira tier la quala ti deies legiar & has il œgl aviert, ei la Perpetnadat;
… il schuz ù la frida che ti has de far, ei tia mort: La mira, tras
la quala ti has de legiar de shar giu quei schuz, ei soing Ioseph: Tras
quella Mira, tras S. Ioseph vens ti per guiss sigerar è far bein tia mort.
S. Ioseph ei [pag. 4] per cert la sigira mira de bein morir. Ite ad Ioseph,
25 Meit pia tier Ioseph; Figeit quei che Pharao, ha giu commẽdau à gli Pievel
de Israel. Gen. 41. de quei temps ch' ei eran en gronds munglamens de
Garnezi; meit, shiet el tier els: Meit tier Ioseph, quel vus ven a proveder
… è gidar cun garnezi avunda. Et ashia era vus, meit tier Ioseph,
bucca tier quel del veder Testamẽt, sonder tier quel del nief Testament tier
30 S. Ioseph, tier il glorius Spus de nossa chara Donna, quel vus ven vegnir
en agit è gidar entẽ vos munglamens. Ite ad Ioseph: Meit tier S. Ioseph.
Pertgei che S. Ioseph ei in general Patron, en tuts munglamens en munglamens
spirituals, è corporals, sco di S. Theresa de Iesu: Mo oravont aber ei S. Ioseph
in particular Patron dils Moribunts, in particular Patron de quels che vulten
35 morir bein. Facite vobis amicos &c. vt cum defeceritis, recipiant vos in
[pag. 5] aeterna Tabernacula. Figeit quei che nies char Signer à vus comonda
… ent il soing Evangeli Luc. 6. Entocchen vus esses aunc en vita,
saungs è fresch meit tier S. Ioseph, rogeit è compreit el ora per vies amig;
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 170 <lb/>
La Mira de bein morir <lb/>
maneivel, con perseveronza tocca la fin: e ti seies solettameing adina la <lb/>
mia Speronza, tutta mia fidonza, mia richezia, miu deleig, mia dulcezia, mia <lb/>
legria, miu ruaus, mia pâsh, mia cõtentiencia mia part, mia rauba, e tutt <lb/>
igl miu scazi, enten igl qual se lasshi giu e ruaussi dulciemeing igl miu cor, <lb/>
5 e la mia olma semper à semper mai. Amen. <lb/>
LA MIRA DE BEIN MORIR <lb/>
Quei ei Zecontas <lb/>
… biallas Devoziuns, pertidas giú sin mingia dì, per tutt l' iarma ora, per reverir <lb/>
é hondrar S. IOSEPH Sco particular Patron per bein morir. Typis Monasterij Disertinensis. <lb/>
… 1691. <lb/>
10 [p. 3] A QUEL CHE LEGA. <lb/>
VId il bein ù mal morir dependa, tutta la Perpetnadat. Tgi bein legegia <lb/>
bein fiera, tgi bein fiera bein tucca, tgi bein tucca bein miera, tgi bein <lb/>
miera bein siarra, tgi bein siarra bein fa tiarra. Vid il bein ú mal morir <lb/>
dependa tutta la Perpetnadat. <lb/>
15 Il Cacciadùr: <lb/>
Tras la Mira, bein segira; <lb/>
Sia frida, Cun Mesira. <lb/>
Christiaun ti eis quei Cacciadur, & ashia: <lb/>
Tras la Mira, bein segira; Tia Frida, Cun Mesira. <lb/>
20 Tia mesira tier la quala ti deies legiar & has il œgl aviert, ei la Perpetnadat; <lb/>
… il schuz ù la frida che ti has de far, ei tia mort: La mira, tras <lb/>
la quala ti has de legiar de shar giu quei schuz, ei soing Ioseph: Tras <lb/>
quella Mira, tras S. Ioseph vens ti per guiss sigerar è far bein tia mort. <lb/>
S. Ioseph ei [pag. 4] per cert la sigira mira de bein morir. Ite ad Ioseph, <lb/>
25 Meit pia tier Ioseph; Figeit quei che Pharao, ha giu commẽdau à gli Pievel <lb/>
de Israel. Gen. 41. de quei temps ch' ei eran en gronds munglamens de <lb/>
Garnezi; meit, shiet el tier els: Meit tier Ioseph, quel vus ven a proveder <lb/>
… è gidar cun garnezi avunda. Et ashia era vus, meit tier Ioseph, <lb/>
bucca tier quel del veder Testamẽt, sonder tier quel del nief Testament tier <lb/>
30 S. Ioseph, tier il glorius Spus de nossa chara Donna, quel vus ven vegnir <lb/>
en agit è gidar entẽ vos munglamens. Ite ad Ioseph: Meit tier S. Ioseph. <lb/>
Pertgei che S. Ioseph ei in general Patron, en tuts munglamens en munglamens <lb/>
spirituals, è corporals, sco di S. Theresa de Iesu: Mo oravont aber ei S. Ioseph <lb/>
in particular Patron dils Moribunts, in particular Patron de quels che vulten <lb/>
35 morir bein. Facite vobis amicos &c. vt cum defeceritis, recipiant vos in <lb/>
[pag. 5] aeterna Tabernacula. Figeit quei che nies char Signer à vus comonda <lb/>
… ent il soing Evangeli Luc. 6. Entocchen vus esses aunc en vita, <lb/>
saungs è fresch meit tier S. Ioseph, rogeit è compreit el ora per vies amig; </body> </text></TEI>