<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 84 <lb/>
Fuorma da Menar il dreig <lb/>
derschader con vies ondreivel tierz a dera messingiurs a da sa conselgiar <lb/>
da tutt a quei, cha ils basengs po purtar enten quest fadg; deig er esser <lb/>
emponieu souenter orden a dera souenter schentament de il comin a dera <lb/>
souenter schentament de il K. R. a bona fei. <lb/>
5 Souenter quei schi fa il Derschader con sieu ondreivel tierz in omfrag <lb/>
ils auters da messingiurs da ina Comina derdgira a totts in souenter liautter, <lb/>
ills quals savondan totts quei trovament in souenter liautter. <lb/>
Lou souenter schi statt il veibel nounauont con la sia Bacceta enten il <lb/>
Ring a dgi quests plaids: Wia enten il nom da Dieu, da cocca dreigs a <lb/>
10 trovament a cou dau, schi enponesch iou quest dreidg lina gada a lauttra <lb/>
a la tiarza, er cha scha in dgin enschaves en qual ers ner dabats entoccan <lb/>
questa derdgira na na fin, quel deig esser cordentaus enten la Cuolpa gronda, <lb/>
a scha el vess bocca witt la [fol. 6a] rauba, schi dei ell esser Castiaus wit <lb/>
la hanur ner sin la witta, souenter sco ilg fall fuss, a quei a diassa soventer <lb/>
15 schentament de il Comin a dera de il K. R. <lb/>
FUORMA DA MENAR İL DREİG, <lb/>
souenter il ziuil dreig de la reschiun, sco ei sa meina enten il niess Comin da <lb/>
lomneza. sa lai menar enten questa fuorma, scho chou souenter statt schrit, tots <lb/>
omfrags a dera trovaments della entschiatta an toccan la fin; a quei a bunna fei <lb/>
20 da mei stoffel Chapäder schrit enten il on della naschienscha da Jessus Christus <lb/>
antoccan cau: milli sis tschient tschungquonta noff. 1659. <lb/>
(Ineditum; nach Hs. Ce.) <lb/>
[f. 38a] La Parmera gada schi lai il mistral tras il nies weibel ils <lb/>
Singiurs enzemel, quels cha en enten il lieug della cassa, nua cha ei s[t]aten <lb/>
25 la derchira, a lou fa il mistral in omfrag tier quels singiurs, cha en lou, <lb/>
scha ei vulten prender a moun a schentar derchira; lou ven ei ramess a <lb/>
il Mistral, scha lgei da messingiurs tons, cha ei sa possig schentar la derchira; <lb/>
… a lura schi Comonda il veibel nou tierss ils Singiurs per il serament, <lb/>
ils quals vingen a fan bona obedienscha. <lb/>
30 Lou souenter schi se lura il Mistral davoss la meissa si sum, a empiara <lb/>
in da messingiurs della vard dredchia, a dgi: iou empiara vus, tal singiurs, <lb/>
scha bein ei na nei sin dgi a dera ura, cha iou possig cou prender la Baccetta <lb/>
… enten moun a ser a derscher enten quest ordinari lieug? cha vus leias <lb/>
trovar quei, cha vus somelgia il dreig u. </body> </text></TEI>